2017
DOI: 10.1163/1878-4712-11112131
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Independent Foreign Fiction Prize and Man Booker International Prize Merger

Abstract: There is a dramatic imbalance of cultural output in the global publishing industry. English-language publishers are disinclined to translate and publish foreign language books as a result of the popularity of English-language books and the high costs of translation. Three per cent is the oft-quoted number that indicates that foreign fiction in translation makes up only a minimal part of the UK book trade. This lack of bibliodiversity may have serious cultural consequences. There are thus several national and i… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
2
1
1

Relationship

1
3

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…The largest part of the analyzed texts was concerned with bibliodiversity (Benhamou & Peltier, 2007;Hawthorne, 2016), discussed mostly in the community of French economists and sociologists (Peltier, Benhamou, Sapiro). Bibliodiversity is fostered by small and independent publishers (Bold, 2015;, release and promotion of diverse books (Shea et al, 2018), concerned with cultural, racial, and gender differences (Bold, 2018;Moeller & Becnel, 2018), books translated from less widely-spoken languages (Ban, 2015;Bold & Norrick-Rühl, 2017;Sapiro, 2010), authored by writers from communities marginalized by the West (Bold, 2018). Scholars concerned with bibliodiversity also seek to analyze the barriers present on the labor market in the publishing industry (Fröhlich 2014) and try to define changing relations in the publishing hierarchy (Carolan & Evain, 2013).…”
Section: Book History and Book Culturementioning
confidence: 99%
“…The largest part of the analyzed texts was concerned with bibliodiversity (Benhamou & Peltier, 2007;Hawthorne, 2016), discussed mostly in the community of French economists and sociologists (Peltier, Benhamou, Sapiro). Bibliodiversity is fostered by small and independent publishers (Bold, 2015;, release and promotion of diverse books (Shea et al, 2018), concerned with cultural, racial, and gender differences (Bold, 2018;Moeller & Becnel, 2018), books translated from less widely-spoken languages (Ban, 2015;Bold & Norrick-Rühl, 2017;Sapiro, 2010), authored by writers from communities marginalized by the West (Bold, 2018). Scholars concerned with bibliodiversity also seek to analyze the barriers present on the labor market in the publishing industry (Fröhlich 2014) and try to define changing relations in the publishing hierarchy (Carolan & Evain, 2013).…”
Section: Book History and Book Culturementioning
confidence: 99%
“…Book awards are a pervasive aspect of contemporary book culture, attracting substantial media and scholarly attention (Auguscik, 2017;Cain, 2018;English, 2004English, , 2005English, , 2013Flood, 2017Flood, , 2018aFlood, , 2018bO'Brien, 2017;Squires, 2007aSquires, , 2007bSquires, , 2007cSquires, , 2007dSquires, , 2013Roberts, 2011;Ramdarshan Bold and Norrick-Rühl, 2017). They confer prestige (English, 2005), generate marketing opportunities (Squires, 2007a), increase sales (The Guardian, 2012; Menon, 2013), and contribute to the early stages of canon formation (English, 2005(English, : 154, 2005Corse, 1996: 101).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%