Abstract:This article describes the development of temporal reference and clause-combining in the acquisition of French L2 by adult Moroccan Arabic L1 speakers. The contribution of iconicity and of transfer from L1 in this development is discussed. The path towards grammaticalisation is less clearly marked in the domain of clause combining than in the domain of temporal reference, where after use of lexical and pragmatic means, inflection on the verb develops. Grammaticalised subordination is rarely used, except for ci… Show more
“…On the basis of the findings of the studies that have been discussed above (e.g., Bardovi‐Harlig, ; Bartning & Schlyter, ; Neary‐Sundquist, ; Norris & Ortega, ; Ortega, ; Pallotti, ; Véronique, ; Wolfe‐Quintero et al, ), regarding our first research question (RQ1) we expect to find significant correlations between overall syntactic complexity and L2 proficiency. As hypothesised by Norris and Ortega (), an increase of L2 proficiency should result in learners using more coordinate and subordinate clauses at intermediate levels of L2 proficiency, but less at more advanced levels.…”
Section: Design and Methodology Of The Studymentioning
This study explores to what extent syntactic complexity as assessed by four types of complexity measures may vary in written, argumentative texts of L2 learners (A2‐B1) and native writers of Dutch, Italian and Spanish. All texts were assessed by calculating both overall complexity measures and more fine‐grained measures that focus on the type and number of coordinate and subordinate structures, and the use of post‐modifiers within the NP. The results of the study indicate that there is variation in the process of gradual complexification in written L2 production across proficiency levels, across languages, and between L2 and L1. In line with findings from earlier research, this study shows the importance of employing both general and more specific complexity measures for assessing syntactic growth in L2.
“…On the basis of the findings of the studies that have been discussed above (e.g., Bardovi‐Harlig, ; Bartning & Schlyter, ; Neary‐Sundquist, ; Norris & Ortega, ; Ortega, ; Pallotti, ; Véronique, ; Wolfe‐Quintero et al, ), regarding our first research question (RQ1) we expect to find significant correlations between overall syntactic complexity and L2 proficiency. As hypothesised by Norris and Ortega (), an increase of L2 proficiency should result in learners using more coordinate and subordinate clauses at intermediate levels of L2 proficiency, but less at more advanced levels.…”
Section: Design and Methodology Of The Studymentioning
This study explores to what extent syntactic complexity as assessed by four types of complexity measures may vary in written, argumentative texts of L2 learners (A2‐B1) and native writers of Dutch, Italian and Spanish. All texts were assessed by calculating both overall complexity measures and more fine‐grained measures that focus on the type and number of coordinate and subordinate structures, and the use of post‐modifiers within the NP. The results of the study indicate that there is variation in the process of gradual complexification in written L2 production across proficiency levels, across languages, and between L2 and L1. In line with findings from earlier research, this study shows the importance of employing both general and more specific complexity measures for assessing syntactic growth in L2.
“…This was achieved by completing activities, exercises, and online discussions on clause combining in English (the making of meaning). These activities were prepared in order to improve the participants' ability to form correct clauses in English using parataxis or hypotaxis (see Veronique, ). These activities also familiarized students with the correct connective phrases that should be used in clause combining in English, the differences between nucleus and dependant clauses, and how each of them are used in discourse.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Writing is regarded as a stumbling block for many students who are learning English as a second or a foreign language. The difficulty is not merely attributed to acquiring enough vocabulary that will enable students to convey their ideas effectively in writing; it also includes their knowledge of certain aspects of discourse, for example, clause combining (see Veronique, ). On the basis of our experience as teachers of English as a foreign language, some of the challenges facing teachers in Jordan are the English teaching methods followed at school and to a certain extent at university level (see Zibin, ).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The aim of any writing task is to produce a cohesive and coherent text whose elements are intertwined to contribute to shaping a certain idea. This suggests that the verbal outcome of any writing task, that is, a text, is shaped by the way by which information is condensed into clauses (Veronique, ). Two aspects, according to Hopper and Traugott (), have been identified to examine clause‐combining abilities: First is parataxis, which is concerned with placing different clauses one after the other without words or expressions that indicate subordination.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…An example of hypotaxis is “John was awarded first prize after he had wowed the audience with his performance.” Hence, it can be seen that in hypotaxis, clauses are dependent on another main or nucleus clause. Veronique () suggested that clause combining can be analysed in terms of three aspects, namely, information packaging, syntactic integration, and discourse planning. This study focuses on how these clauses are integrated syntactically, that is, whether they are used in syntactically correct sentences, and on information packaging.…”
This study investigates the effect of blended learning on the development of clause combining as an aspect of the acquisition of written discourse by Jordanians who are learning English as a foreign language. Sixty participants majoring in English language at the University of Jordan took part in this study. The participants were divided into treatment and control groups, and the experimental design of a pretest and posttest was employed to test the effectiveness of blended learning on the ability of these participants to combine clauses in English using parataxis or subordination through a writing task. The results reveal that the treatment group outperformed their control group counterpart on the posttest in terms of verb morphology, distinguishing between nucleus and subordinate clauses, use of parataxis, use of subordinate clauses for temporal reference and to structure information, among others. The results also show that the use of technological devices improved students' attitudes to learning clause combining and made the learning process easier and more enjoyable. We suggest that blended learning develops the techniques of clause combining by learners of English as a foreign language, which in turn enhances their discourse knowledge in the target language and positively affects their ability to package information.
The development of clause linkage in a second language has been studied extensively in the fields of applied linguistics and second language research. Several studies have focused on the development of specific types of complex structures, essentially based on the development of different classes of subordinate clauses distinguished by traditional grammar. The present contribution uses as a theoretical framework Role and Reference Grammar. RRG’s model of clause linkage proposes a different array of possible relations between combined clauses, adding the concept of cosubordination to the traditional dichotomy coordination/subordination, and pays attention to both predicate-based complexification within the clause and full clause combinations. RRG bases its classification of linkage types on the Interclausal Relations Hierarchy (Van Valin & LaPolla 1997), which unites syntactic and semantic aspects of clause complexification. The present article focuses on the syntax-semantics interface as realized within the Interclausal Relations Hierarchy, and on its impact on the acquisition of clause linkage structures by adolescent L2 learners of English. The corpus consists of oral narrative English interlanguage data elicited from 12- to 18-year-old Dutch-speaking secondary school pupils in Flanders (Belgium). Results show that RRG’s main principles of clause linkage are easily applicable to second language acquisition. The syntactic and semantic strength of a given juncture were found to often coincide in the data, as predicted, and any syntactic encoding of a semantic juncture which matches its semantic strength is likely to be acquired more easily and/or earlier than non-matching realizations. Although not all predictions made by RRG concerning structural variation were confirmed by our L2 English data, we conclude that RRG provides a fruitful, coherent and powerful framework for studying clause linkage and sentence complexification in spoken L2 learner discourse.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.