2017
DOI: 10.5507/ro.2017.012
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The contact of Slavic languages and French: towards an adapted typology of interference

Abstract: The paper deals with grammatical interference in the formation of the passive voice in French by Slavic native speakers. In Slavic languages, which are mostly of a flexive type, the passive voice holds a particular position. The specificity of its use lies in the lower frequency of the passive in comparison with the active voice, as well as in a different degree of variability of passive structures. How can these specificities lead to negative transfer in the utterances of Slavic native speakers in French? The… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles