The Handbook of Spanish Second Language Acquisition 2013
DOI: 10.1002/9781118584347.ch13
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Acquisition of the Copula Contrast in Second Language Spanish

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
17
0

Year Published

2014
2014
2021
2021

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 17 publications
(24 citation statements)
references
References 28 publications
0
17
0
Order By: Relevance
“…A precise linguistic analysis of the distribution of the two copulas has been elusive because their use is governed by an intricate set of semantic and pragmatic factors involving large discourse contexts (Brown & Torres-Cortés, 2012; Luján, 1981; Maienborn, 2005; Schmitt, 1996, 2005; Schmitt, Holtheuer, & Miller, 2004). Despite being the focus of much linguistic research across various frameworks and perspectives (e.g., Clements, 1988, 2005; Delbecque, 1997; Gallego & Uriagereka, 2011; Geeslin, 2005; Geeslin & Guijarro-Fuentes, 2008; González-Vilbazo & Remberger, 2005; Luján, 1981; Maienborn, 2005), the lack of a clear consensus on the most appropriate treatment for ser and estar can be evidenced in the large number of articles published on the subject and by ongoing debates in different scholarly venues that have been dedicated solely to the discussion of the two copulas. It is not surprising, then, that traditional textbook descriptions normally offer ‘rule-of-thumb’ explanations that do not capture the nuanced distributions of the two copulas.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…A precise linguistic analysis of the distribution of the two copulas has been elusive because their use is governed by an intricate set of semantic and pragmatic factors involving large discourse contexts (Brown & Torres-Cortés, 2012; Luján, 1981; Maienborn, 2005; Schmitt, 1996, 2005; Schmitt, Holtheuer, & Miller, 2004). Despite being the focus of much linguistic research across various frameworks and perspectives (e.g., Clements, 1988, 2005; Delbecque, 1997; Gallego & Uriagereka, 2011; Geeslin, 2005; Geeslin & Guijarro-Fuentes, 2008; González-Vilbazo & Remberger, 2005; Luján, 1981; Maienborn, 2005), the lack of a clear consensus on the most appropriate treatment for ser and estar can be evidenced in the large number of articles published on the subject and by ongoing debates in different scholarly venues that have been dedicated solely to the discussion of the two copulas. It is not surprising, then, that traditional textbook descriptions normally offer ‘rule-of-thumb’ explanations that do not capture the nuanced distributions of the two copulas.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Correct use of ser and estar in this context requires knowledge of how syntactic, semantic and discourse factors interact with one another to determine copular selection; therefore, it poses interesting challenges for learners (Holtheuer, 2009; Maienborn, 2005). Also, adjectival predicates allow for the greatest co-occurrence of ser and estar , making the structure an ideal tool for linguists to test and refine different theoretical approaches to explain the mechanisms underlying copula selection (e.g., Clements, 1988, 2005; Cortés-Torres, 2004; Delbecque, 1997; Fernández Leborans, 1999; Geeslin, 2005; Geeslin & Guijaro-Fuentes, 2008; Leonetti, 1994; Luján, 1981; Salazar, 2007). …”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The type of sociolinguistic variation found in the use of subjunctive forms by NSs, known as Type II or horizontal variation (i.e., variation between two nativelike forms; Adamson & Regan, 1991; Rehner, 2002), 2 has been the object of study in a variety of L2s and for a range of grammatical structures (Bayley & Langman, 2004; Bayley & Preston, 1996; Geeslin, 2003, 2005, 2006; Geeslin & Gudmestad, 2008; Geeslin & Guijarro-Fuentes, 2006; Gudmestad, 2006, 2008; Mougeon & Dewaele, 2004; Preston, 2000; Regan, 2004; Rehner, Mougeon, & Nadasdi, 2003; Tarone, 2007). As a result of this research, it is known that learner language varies according to characteristics of the speaker, the interlocutor, the grammatical structure, and the context in which the interaction takes place, just as native speech would.…”
mentioning
confidence: 99%
“…A clear example is the case of Spanish copular verbs, ser and estar (to be), either of which can combine with the majority of adjectives, depending on the context and the speaker's intended meaning. Geeslin and Guijarro-Fuentes (2008) used a preference task to determine which variables are good predictors of copula choice among Spanish native speakers (studies on copula choice with L2 learners have used the same methodology: see Geeslin, 2003, 2005). An example from the preference task in Geeslin and Guijarro-Fuentes is given in (2).…”
Section: Preference Tasksmentioning
confidence: 99%