2019
DOI: 10.11606/issn.2317-9511.v34i0p48-80
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tecnologias da Tradução e Pedagogia Colaborativa

Abstract: Partindo do pressuposto de que uma tradução é o resultado da influência de vários “colaboradores” que dela participam direta ou indiretamente, tais como clientes, tradutores, terminólogos, revisores, público-alvo, dentre outros, este trabalho descreve possibilidades para a adoção da pedagogia colaborativa na formação de tradutores, viabilizada pelo uso de funcionalidades específicas presentes em sistemas de memória de tradução.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

1
0

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 6 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Another didactic proposal could be planned dividing a class into two groups, where one group translates a text using MT systems, and the other group translates the same text without this technology. With this hands-on activity aided by a collaborative-based teaching method, students may estimate time and effort spent when translating a text with or without MT support, as well as formulating some practical post-editing strategies (ESQUEDA, 2019).…”
Section: Summarizing and Envisaging Other Didactic Proposalsmentioning
confidence: 99%
“…Another didactic proposal could be planned dividing a class into two groups, where one group translates a text using MT systems, and the other group translates the same text without this technology. With this hands-on activity aided by a collaborative-based teaching method, students may estimate time and effort spent when translating a text with or without MT support, as well as formulating some practical post-editing strategies (ESQUEDA, 2019).…”
Section: Summarizing and Envisaging Other Didactic Proposalsmentioning
confidence: 99%