2012
DOI: 10.1111/j.1756-1221.2012.00131.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Taking Center Stage: Lessons of Austrian Comedy in an Advanced German Course

Abstract: This article focuses on approaches to teaching dramatic comedy in an upper‐level undergraduate course. In particular, it outlines how the genre of comedy permits a special focus on Austria, where the rich tradition of comedy holds a prominent place in German‐speaking Europe. I argue that dramatic comedy grants language learners a unique perspective on the distinct literary and cultural histories of each German‐speaking nation, and that the single‐genre focus allows for closer attention to a variety of sub‐genr… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

1
2
0

Year Published

2016
2016
2020
2020

Publication Types

Select...
4

Relationship

1
3

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(3 citation statements)
references
References 11 publications
1
2
0
Order By: Relevance
“…Working with translations minimizes the linguistic barrier. I support Parkes’ assertion that linguistic and culture exercises can be stimulating and easily understood (, p. 150).…”
Section: Teaching the Linguistic Diversity Of The German‐speaking Worldsupporting
confidence: 59%
“…Working with translations minimizes the linguistic barrier. I support Parkes’ assertion that linguistic and culture exercises can be stimulating and easily understood (, p. 150).…”
Section: Teaching the Linguistic Diversity Of The German‐speaking Worldsupporting
confidence: 59%
“…Embodied learning (or drama pedagogy), improvisation, and full‐fledged theatrical productions in the world language classroom present numerous benefits for teaching language and literature, which have been well documented elsewhere (Bell, 2010; Bräuer, 2002; Crutschfield & Schewe, 2017; Even, 2008, 2011; Matthias, 2007; Parkes, 2012, 2015; Ryan‐Schuetz & Colangelo, 2004; Schewe, 1993). Attention not only to the lines but also to what lies between the lines is precisely the kind of stumbling block to interpretation of the language text, where the tendency to “decode” is so often paramount, even at the advanced level.…”
Section: Embodied Interrogationmentioning
confidence: 96%
“…Introducing the Hörspiel in the language classroom is an opportunity for students to improve their listening proficiency by focusing on listening for context. Hörspiele , like stage dramas, have particular, recognizable linguistic patterns, primarily dialogue, which must relay a certain set of information about setting and time as well as the social identity and subject position of the characters (Parkes, ). Unlike the experience of theater in performance, however, the radio play is an exclusively acoustic genre, so the listener cannot depend upon visual indicators to help fill in the blanks about characters, plot, and setting when they encounter words in the dialogue that they do not understand.…”
Section: Using the Hörspiel To Develop Listening Proficiencymentioning
confidence: 99%