“…En general, los grupos de trabajo CLIL han recurrido en menor medida a su L1 durante la mediación conceptual destinada a la elaboración de los formularios. Si bien el uso de la L1 puede verse como un indicador de mayor dificultad cognitiva por parte de los aprendientes (Storch y Aldosari, 2010;Storch y Wigglesworth, 2003;Swain y Lapkin, 2000, 2013Temirova y Westall, 2015), en el presente trabajo la variable de la competencia lingüística fue encontrada entre los grupos CLIL y no CLIL, por lo que no puede explicarse la diferencia por los distintos niveles de partida, al contrario de lo que sucede en investigaciones anteriores (García Mayo e Hidalgo, 2017;Lázaro Ibarrola, 2016;Pastrana et al, 2018). Una mayor dificultad en la prosecución de los objetivos de la actividad puede estar relacionada con la menor contextualización de la que partían los aprendientes no CLIL, ya que estos debían elaborar un formulario partiendo de una situación hipotética de su libro de clase.…”