2007
DOI: 10.1177/0267658307076543
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Structure of the second language mental lexicon: how does it compare to native speakers' lexical organization?

Abstract: One of the questions frequently asked in second language (L2) lexical research is how L2 learners' patterns of lexical organization compare to those of native speakers (NSs). A growing body of research addresses this question by using word association (WA) tests. However, little research has been done on the role of language proficiency in the associative patterning of L2 learners' lexical knowledge, especially the way it affects the quantitative and the qualitative patterns of meaning connections. Similarly, … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4

Citation Types

4
91
1
1

Year Published

2011
2011
2023
2023

Publication Types

Select...
7
1
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 68 publications
(99 citation statements)
references
References 26 publications
(42 reference statements)
4
91
1
1
Order By: Relevance
“…In addition, the use of lesser-known prompt words revealed that NS and NNS associations were similar in the proportions of paradigmatic, syntagmatic, and clang responses produced (Wolter, 2001;Fitzpatrick, 2006;Zareva, 2007). It appears that various factors, like the "depth of word knowledge" (Wolter, 2001) and "word familiarity" (Zareva, 2007) greatly influence both NS and NNS associations (Wharton, 2010). Wolter (2006) contends that the most important difference between NSs and NNSs lies in the syntagmatic connections (e.g.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…In addition, the use of lesser-known prompt words revealed that NS and NNS associations were similar in the proportions of paradigmatic, syntagmatic, and clang responses produced (Wolter, 2001;Fitzpatrick, 2006;Zareva, 2007). It appears that various factors, like the "depth of word knowledge" (Wolter, 2001) and "word familiarity" (Zareva, 2007) greatly influence both NS and NNS associations (Wharton, 2010). Wolter (2006) contends that the most important difference between NSs and NNSs lies in the syntagmatic connections (e.g.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Recent studies have also questioned whether a division between L1 and L2 lexicons is actually so prominent, based on the discovery that NSs are not so homogeneous after all (Nilson & Henriksen, 2006;Fitzpatrick, 2007). In addition, the use of lesser-known prompt words revealed that NS and NNS associations were similar in the proportions of paradigmatic, syntagmatic, and clang responses produced (Wolter, 2001;Fitzpatrick, 2006;Zareva, 2007). It appears that various factors, like the "depth of word knowledge" (Wolter, 2001) and "word familiarity" (Zareva, 2007) greatly influence both NS and NNS associations (Wharton, 2010).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The free association paradigm has also been commonly used in the L2 literature to probe into the mental organization of words and the development of that organization in L2 learners (e.g., Fitzpatrick 2013; *Henriksen 2008;Jiang 2002;Nissen and Henriksen 2006;Wolter 2001;Zareva 2007). From the perspective of assessing vocabulary depth, however, the free association paradigm has some notable limitations.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Compared to an L1 user's mental lexicon, that of an L2 is affected by a number of other factors. For example, the structure of the mental lexicon itself is known to differentiate by the participants' L2 proficiency (e.g., Zareva, 2007 Orden (1997) found that the number of senses described in dictionaries did not influence the participants' lexical access. That is, even if a polysemous word has more multiple senses than another polysemous word, the times required for lexical access between them were not different.…”
mentioning
confidence: 99%