This paper discusses the prosodic vocative and other tunes expressing various functions that are superimposed on names in Austrian German and Turkish, two languages with different word level stress. We observe that in both languages name-tune pairs have prosodic patterns that are robust, systematic and in their definition crucially rely on linguistic notions (syllable, word length, boundary). We therefore conclude that these tunes must be seen as part of the language system, not merely as sound symbolism or as paralinguistic features manifested in language use. We also provide arguments from both languages showing the differences between names used as arguments/adjuncts and names used as propositions, supporting the views in the literature that a vocative name is not a case-marked noun but a proposition.