3rd European Conference on Speech Communication and Technology (Eurospeech 1993) 1993
DOI: 10.21437/eurospeech.1993-303
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Spoken language translation with MID-90's technology: a case study

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

1995
1995
2001
2001

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Our approach has been fully implemented within a Swedish-to-English version of the Spoken Language Translator [10,11]. The system is capable of translating spoken utterances from the Air Travel Planning (ATIS) domain from Swedish into English, using a vocabulary of about 1 500 words.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Our approach has been fully implemented within a Swedish-to-English version of the Spoken Language Translator [10,11]. The system is capable of translating spoken utterances from the Air Travel Planning (ATIS) domain from Swedish into English, using a vocabulary of about 1 500 words.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%