Bevezetés Curry (1996, 24) szerint "...telítődve vagyunk olyan tárgyakkal és szavakkal, amelyek meghatározzák, hogy miként gondolkodjunk és beszéljünk a térr ől. Ez az, ami a tér kérdését oly komplexszé teszi." Ezen idézet második mondatának az a része, mely a tér kérdésének komplexitására utal, közhelyszámba megy, már csak azért is, mert valójában minden felmerül ő kérdésnek van a térre vonatkozó dimenziója. A kijelentés érdekessége abban áll, hogy ezt a térrel kapcsolatos tárgyak és szavak sokaságával magyarázza, melyek befolyásolják, hogy hogyan gondolkodunk és beszélünk a térr ől. A szavak, pontosabban a nyelv el őtérbe állítása korántsem újkeletű a térrel kiemelten foglalkozó tudományterületeken (mint például a társada-lomföldrajzban, területfejlesztésben, vagy a területpolitika elemzésében), de az 1990-es évekt ől még markánsabban jelenik meg az erre irányuló figyelem. Erre utalnak az olyan elnevezések, mint kommunikáció-elméleti megközelítés (Miggelbrink 2002), illetve a szinte paradigmatikus váltást jelz ő kommunikatív, diszkurzív (Salet-Faludi 2000), vagy argumentatív fordulat kifejezések (Hajer 2000). A hazai szakirodalomban egyel őre azonban még nem érezhet ő a "kommunikatív fordulat" szele. Bár egyes tanulmányokban történik utalás arra, hogy a fennálló területi "rend" diszkurzív párbeszéd eredménye (Pfeil 2003, 201), de eddig csekély érdeklő dés mutatkozott ezen aspektus behatóbb vizsgálatára. A ritka példák közé tartoznak például Faragó (2001;2003a) elméleti jelleg ű írásai, melyek a habermasi és foucault-i diskurzusfogalmakat tárgyalják, illetve Ocskay (2002) szintén foucault-i ihletés ű cikke, melyben a szerz ő a szubszidiaritást mint a lokális diskurzusok felhatalmazását értelmezi egy határ menti kisrégió szervez ődésének esettanulmánya alapján. De mit is értsünk a "diskurzus" szó alatt? A foucault-i "A diskurzus rendje" (Foucault 1991) című el őadás magyar fordítója utal a francia discours, illetve az angol discourse szó pontos magyar fordításának nehézségére, minthogy az hol el őadást, hol beszédet, hol közlést, illetve szöveget jelent. Követve a fordítói gyakorlatot a tanulmány írásakor az idegen nyelv ű irodalom feldolgozása során ezt következetesen diskurzus-nak fordítottam.
A térről való diskurzusA régióról való diskurzus szorosan kapcsolható a térr ől való diskurzushoz, ezért mindenképpen fontos ez utóbbiról is szót ejteni. A tér és a térbeliség kérdése az egész filozófiai gondolkodáson végigvonul, ennek kimerít ő áttekintése nem lehet e cikk feladata. Ezért itt csak rövid és szelektív áttekintés következik a térértelmezést illető főbb kérdésekről. A mindennapi életben magától értet ődőnek tűnik az abszolút, tartályként mindent magában foglaló tér képzete, illetve az abban lév ő tárgyak egymáshoz való viszonyának leírásakor az euklideszi geometria fogalmainak használata. Ez az absztrakt térképzet azonban maga is emberi konstrukció (Smith 1993; Faragó 2003a), mely sikerrel totalizálta a térr ől való beszédet. Ezt hangsúlyozza Lefebvre (1991) is A tér megalkotása című munkájában, mely címb ...