“…Apesar do exposto, reconheço outras traduções possíveis. Uma delas, "práticopesquisador" (Jesus, Michinel, & Burnham, 2012;Altarugio & Capecchi, 2016), tem sido mais usada na área da Educação. Também há a tradução "profissionalpesquisador", como preferido por Fortuna, Matumoto, Mesquita e Monceau (2016), muito embora esses autores também utilizem, no mesmo artigo, a expressão trabalhador-pesquisador.…”