Search citation statements
Paper Sections
Citation Types
Year Published
Publication Types
Relationship
Authors
Journals
1. Citado por Chevalier (1981: 881). Véase la misma página del dicho crítico para una lista de los estudios realizados de las fuentes folclóricas utilizadas por Cervantes. * Whitman College, USA. del triunfo de Garcilaso, siendo un tópico. Russell observa que «Después de él la vieja discusión sobre las armas y las letras perdió en la literatura española toda su actualidad social y cultural y quedó reducida meramente a tratar de si, para un caballero, eran más importantes las armas que las letras o las letras que las armas» (Russell 1978: 236). Sin embargo, Pelorson ha rastreado un renovado brote de interés hacia finales del siglo: «Cette conversion d'une partie de l'aristocratie à l'étude et aux carrières de Droit provoque, en même temps que d'autres facteurs historiques dont nous ne pouvons rendre compte ici, un renouvellement partiel de la controverse» (Pelorson 1975 : 50) 2 . Un debate italiano sobre el tema, género conocido desde los tiempos clásicos y revitalizado allí en el Renacimiento, le llamó la atención a John Bowle, escritor cervantista inglés del XVIII Como don Quijote, aboga Bocchi por la mayor importancia de la guerra como la única manera de conservar la paz, condición necesaria para que sobrevivan las leyes y las artes. Insiste que los buenos militares tienen que poseer las cualidades de los legisladores inteligentes, lo que muestra Alejandro Magno, pero lo suyo primordial es evitar la esclavitud, «per cui diviene la vita odiosa, & oltre à modo infelice»; se pone hincapié en la amenaza turca (Bocchi 1580: 25, 31-32). Este discurso provocó muchas réplicas de los literatos italianos. No obstante, no relaciona Bocchi el tema ni con padres ni con hijos. Por otra parte, Bowle, después de mencionar este diálogo en una nota, afirma que Cervantes no lo habría podido conocer.Una leyenda francesa donde aparecen tres hombres cautivos en el norte de Africa es la de la Virgen de Liesse, dada a la imprenta en Italia en 1594 5 . Las diferencias que la separan del episodio del Quijote son considerables, puesto que los tres europeos tienen que convertir a la mora al cristianismo utilizando una intervención que amablemente proporciona la Virgen, quien luego los transporta milagrosamente a Francia. A pesar de las patentes divergencias del relato cervantino, de todas formas esta leyenda hoy en día ofrece el mejor modelo que hasta ahora se ha descubierto. Moner ha sugerido que la resolución narrativa mediante un cómodo viaje gratuito le habría metido en la imaginación a Cervantes una manera de recalcar irónicamente la amargura de la situación de los tres prisioneros, la que había sido también la suya propia, desarrollando la suprema importancia en la vida real del dinero para el rescate. Sin embargo, esta llamativa interpretación, aparte de descontar la 2. Castro (1925: 213-219) prominente dimensión religiosa del episodio del Quijote, tampoco se refiere al padre y los tres hijos. LA COMEDIA DEL VALOR DE LAS LETRAS Y LAS ARMASModelos de la fusión del cuento oral del padre que lanza al mundo a sus tres hijos con ...
1. Citado por Chevalier (1981: 881). Véase la misma página del dicho crítico para una lista de los estudios realizados de las fuentes folclóricas utilizadas por Cervantes. * Whitman College, USA. del triunfo de Garcilaso, siendo un tópico. Russell observa que «Después de él la vieja discusión sobre las armas y las letras perdió en la literatura española toda su actualidad social y cultural y quedó reducida meramente a tratar de si, para un caballero, eran más importantes las armas que las letras o las letras que las armas» (Russell 1978: 236). Sin embargo, Pelorson ha rastreado un renovado brote de interés hacia finales del siglo: «Cette conversion d'une partie de l'aristocratie à l'étude et aux carrières de Droit provoque, en même temps que d'autres facteurs historiques dont nous ne pouvons rendre compte ici, un renouvellement partiel de la controverse» (Pelorson 1975 : 50) 2 . Un debate italiano sobre el tema, género conocido desde los tiempos clásicos y revitalizado allí en el Renacimiento, le llamó la atención a John Bowle, escritor cervantista inglés del XVIII Como don Quijote, aboga Bocchi por la mayor importancia de la guerra como la única manera de conservar la paz, condición necesaria para que sobrevivan las leyes y las artes. Insiste que los buenos militares tienen que poseer las cualidades de los legisladores inteligentes, lo que muestra Alejandro Magno, pero lo suyo primordial es evitar la esclavitud, «per cui diviene la vita odiosa, & oltre à modo infelice»; se pone hincapié en la amenaza turca (Bocchi 1580: 25, 31-32). Este discurso provocó muchas réplicas de los literatos italianos. No obstante, no relaciona Bocchi el tema ni con padres ni con hijos. Por otra parte, Bowle, después de mencionar este diálogo en una nota, afirma que Cervantes no lo habría podido conocer.Una leyenda francesa donde aparecen tres hombres cautivos en el norte de Africa es la de la Virgen de Liesse, dada a la imprenta en Italia en 1594 5 . Las diferencias que la separan del episodio del Quijote son considerables, puesto que los tres europeos tienen que convertir a la mora al cristianismo utilizando una intervención que amablemente proporciona la Virgen, quien luego los transporta milagrosamente a Francia. A pesar de las patentes divergencias del relato cervantino, de todas formas esta leyenda hoy en día ofrece el mejor modelo que hasta ahora se ha descubierto. Moner ha sugerido que la resolución narrativa mediante un cómodo viaje gratuito le habría metido en la imaginación a Cervantes una manera de recalcar irónicamente la amargura de la situación de los tres prisioneros, la que había sido también la suya propia, desarrollando la suprema importancia en la vida real del dinero para el rescate. Sin embargo, esta llamativa interpretación, aparte de descontar la 2. Castro (1925: 213-219) prominente dimensión religiosa del episodio del Quijote, tampoco se refiere al padre y los tres hijos. LA COMEDIA DEL VALOR DE LAS LETRAS Y LAS ARMASModelos de la fusión del cuento oral del padre que lanza al mundo a sus tres hijos con ...
The Renaissance in Italy continues to exercise a powerful hold on the popular imagination and on scholarly enquiry. This Companion presents a lively, comprehensive, interdisciplinary, and current approach to the period that extends in Italy from the turn of the fourteenth century through the latter decades of the sixteenth. Addressed to students, scholars, and non-specialists, it introduces the richly varied materials and phenomena as well as the different methodologies through which the Renaissance is studied today both in the English-speaking world and in Italy. The chapters are organized around axes of humanism, historiography, and cultural production, and cover a wide variety of areas including literature, science, music, religion, technology, artistic production, and economics. The diffusion of the Renaissance throughout Italian territories is emphasized. Overall, the Companion provides an essential overview of a period that witnessed both a significant revalidation of the classical past and the development of new, vernacular, and increasingly secular values.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.