2007
DOI: 10.1037/0278-7393.33.5.931
View full text | Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Abstract: Studies on syntactic priming strongly suggest that bilinguals can store a single integrated representation of constructions that are similar in both languages (e.g., Spanish and English passives; R. J. Hartsuiker, M. J. Pickering, & E. Veltkamp, 2004). However, they may store 2 separate representations of constructions that involve different word orders (e.g., German and English passives; H. Loebell & K. Bock, 2003). In 5 experiments, the authors investigated within--and between--languages priming of Dutch, En… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

23
217
8
1

Year Published

2010
2010
2015
2015

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 155 publications
(249 citation statements)
references
References 52 publications
(134 reference statements)
23
217
8
1
Order By: Relevance
“…Evidence of structural priming in both datives (Gries & Wulff, 2005;McDonough, 2006;Schoonbaert, Hartsuiker, & Pickering, 2007) and alternation in word order between adjective-noun phrases and relative clauses (Bernolet, Hartsuiker, & Pickering, 2007) are found in previous research. McDonough and Machey (2008) elaborate that structural priming can promote the production of the developmentally advanced language structure and suppress the production of the alternative structure in their interlanguage, which is considered to be a potential role of structural priming.…”
Section: Within-language Primingmentioning
confidence: 56%
“…Divergence of findings, however, exists in present studies. Bernolet, Hartsuiker, and Pickering (2007) found that cross-linguistic priming occurred only when the L1 and L2 had similar word order, that is, greater within-language priming occurred than between-language priming. Thereby, we can conclude that there is no complete sharing of syntactic representation between L1 and L2.…”
Section: Between-language Primingmentioning
confidence: 94%
“…Some researches (Bernolet, Hartsuiker, & Pickering, 2007;Loebell & Bock, 2003) found that in the process of the cross-linguistic syntactic priming, the word sequence could be activated, while other researches (Chen, Jia, Wang, Dunlap, & Shin, 2013;Shin & Christianson, 2009; argued that the word sequence could not be activated.…”
Section: The Psychological Reality Of the Syntactic Hierarchical And mentioning
confidence: 99%
“…After the discovery of syntactic priming (also called structural persistence and structural priming) over 20 years ago, there have been numerous studies across a wide variety of populations. Syntactic priming has been the focus of studies with children (e.g., Garrod & Clark, 1993;Fisher, 2002;Tomasello, 2000), aphasiacs (e.g., Saffran & Martin, 1997), bilinguals (e.g., Bernolet, Hartsuiker, & Pickering, 2007;Schoonbaert, Hartsuiker, & Pickering, 2007), and second/foreign language learners (e.g., Gries & Wulff, 2005;Kim & McDonough, 2008;McDonough, 2006). Bock (1986) reported the first study which specifically used structural priming to investigate the processing and representation of language structures.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…then, many others have evaluated the workings of structural persistence in all of these areas, expanding knowledge about the impact of structural persistence within and across an array of different languages (e.g., Cai et al 2011;Desmet and Declercq 2006;Pérez-Leroux et al 2009;Hartsuiker et al 2004;Salamoura and Williams 2007;Shin and Christianson 2009), about its manifestations in transfer (e.g., Hatzidaki et al 2011;Pyers and Emmorey 2008) and codeswitching (e.g., Kootstra et al 2012), about the representation of syntax in bilinguals (e.g., Bernolet et al 2007;Hartsuiker and Pickering 2008;Kantola and van Gompel 2011;Schoonbaert et al 2007), and about crosslinguistic similarities and differences in language structure (e.g., Arai 2012).…”
mentioning
confidence: 99%