2018
DOI: 10.1007/s41809-018-0012-z
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Shared representation of passives across Scottish Gaelic and English: evidence from structural priming

Abstract: Evidence from cross-linguistic priming suggests that bilinguals can share their representations of constructions that occur in both languages. Some studies suggest that such sharing occurs only when the constructions involve identical syntactic categories and word order, thereby supporting a restricted sharedstructure account of bilingual linguistic representation. But other studies suggest that such exact repetition is not necessary for priming. To address this question, we conducted an experiment in which bi… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
14
2

Year Published

2019
2019
2021
2021

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(16 citation statements)
references
References 20 publications
0
14
2
Order By: Relevance
“…There is some evidence to support the contribution of L2 proficiency to structural priming, from L1 to L2 and also within L2 (reviewed by Hartsuiker and Bernolet 2017). However, this has not been a consistent finding in the literature to date (e.g., Hartsuiker et al 2016;Kutasi et al 2018). We consider these studies in more detail in the discussion section.…”
Section: Language Proficiencymentioning
confidence: 89%
See 4 more Smart Citations
“…There is some evidence to support the contribution of L2 proficiency to structural priming, from L1 to L2 and also within L2 (reviewed by Hartsuiker and Bernolet 2017). However, this has not been a consistent finding in the literature to date (e.g., Hartsuiker et al 2016;Kutasi et al 2018). We consider these studies in more detail in the discussion section.…”
Section: Language Proficiencymentioning
confidence: 89%
“…Written consent was obtained both from participants and their parents/guardians. We used a questionnaire (adapted from Kutasi et al 2018; ''Appendix 2'') to assess Irish language history, frequency of use, and selfrated proficiency across speaking, listening, reading, and writing on a 7-point scale. Table 1 summarises the results of the questionnaire, which was completed by thirty-six participants.…”
Section: Participantsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations