“…Uued maitsed vajavad sageli kohanemisaega. Isiklikest maitsekogemustest rääkides ei mainita enamasti konkreetset maitset, vaid see parafraseeritakse erinevate keeleliste väljendusvõimaluste ja sõnastamisstrateegiate abil (vt nt Bieler & Runte 2010;Rhee & Koo 2017;Bagli 2021). Lingvistiliselt hõlmab maitse kirjeldamine maitseaistingu headust ehk subjektiivset hinnangut (nt hea, halb, maitsev jne), intensiivsust (nt maitsetu, vürtsikas, kange jne), toidu olekut ehk selle konsistentsi, tekstuuri ja temperatuuri (nt kreemine, krõmpsuv, krõbe, külm jne).…”