2011
DOI: 10.3758/s13428-011-0121-9
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Russian norms for name agreement, image agreement for the colorized version of the Snodgrass and Vanderwart pictures and age of acquisition, conceptual familiarity, and imageability scores for modal object names

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

22
87
3
1

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
8

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 64 publications
(118 citation statements)
references
References 68 publications
(121 reference statements)
22
87
3
1
Order By: Relevance
“…The correlation we found for AoA and concreteness (-.37) parallels those found in English (-.51; Schock et al, 2012), Portuguese (-.53; Marques et al, 2007), and Italian (-.38; Barca et al, 2002). With regard to imageability, the correlation between AoA and imageability in the present study was also negative (-.32), but smaller than those found in other languages, such as Russian (-.60; Tsaparina et al, 2011), Portuguese (-.70; Marques et al, 2007), and Italian (-.70; Barca et al, 2002).…”
Section: Relationship With Other Psycholinguistic Variablessupporting
confidence: 59%
See 1 more Smart Citation
“…The correlation we found for AoA and concreteness (-.37) parallels those found in English (-.51; Schock et al, 2012), Portuguese (-.53; Marques et al, 2007), and Italian (-.38; Barca et al, 2002). With regard to imageability, the correlation between AoA and imageability in the present study was also negative (-.32), but smaller than those found in other languages, such as Russian (-.60; Tsaparina et al, 2011), Portuguese (-.70; Marques et al, 2007), and Italian (-.70; Barca et al, 2002).…”
Section: Relationship With Other Psycholinguistic Variablessupporting
confidence: 59%
“…High internal consistency measures and high correlations with existing Turkish AoA data (Raman, 2006) showed that the present norms constitute a reliable and valid tool for researchers working with Turkish material. The similarity of the correlation patterns among the lexical variables in the present study and those in other languages (e.g., Álvarez & Cuetos, 2007;Bird, Franklin, & Howard, 2001;Schock, Cortese, & Khanna, 2012;Stadthagen-Gonzalez & Davis, 2006;Tsaparina et al, 2011) bolster the confidence in the present AoA norms as a valid tool.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 63%
“…Another important variable in the picture normalizing procedure is conceptual familiarity, which is referred to as the degree to which people are engaged in or think of a particular concept in their daily life (Tsaparina et al, 2011). Conceptual familiarity is an important predictor of naming reaction times, and it has been established that more familiar concepts are named faster (Hirsh & Funnell, 1995).…”
Section: Portuguesementioning
confidence: 99%
“…These stimuli were selected on the basis of a number of variables that affect the memory process (Pompeia, Miranda, & Bueno, 2001). Snodgrass and Vanderwart's method was enthusiastically welcomed not only in English, but also in other languages such as Greek (Dimitropoulou, Dunabeitia, Blitsas, & Carreiras, 2009), Russian (Tsaparina, Bonin, & Méot, 2011)…”
mentioning
confidence: 99%
“…Tsaparina and colleagues (2011) reported norms for name agreement, image agreement, conceptual familiarity, imageability, and age of acquisition in Russian. The word frequency counts were included in the Tsaparina et al (2011) study and were taken from the New Frequency Dictionary of Russian Vocabulary incorporating over 150 million words (Lyashevskaya and Sharov, 2008). All the participants were native Russian speakers living in St. Petersburg.…”
Section: Russian Orthography and Its Significance For Researchmentioning
confidence: 99%