The Register of the Patriarchate of Constantinople
DOI: 10.2307/j.ctt1vw0r9s.13
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Rhetorik in der Patriarchatskanzlei von Konstantinopel.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Publication Types

Select...
1

Relationship

1
0

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…In these cases the registered text is the only existing version as no separate document was issued by the chancellery; to this group belong the confessions of faith and the promises of moral improvement (Mitsiou and Preiser-Kapeller 2010;Gastgeber 2016). The documents owe their preservation to chance since the two manuscripts were part of the bulk of Greek manuscripts the Austrian ambassador at the sultan's court, Ogier Ghislain de Busbecq, purchased in Constantinople during his diplomatic journeys in the 16 th c. in order to "rescue" the Greek cultural heritage for the West and increase the Greek stock of the Emperor's court library in Vienna (Kresten and Sturm-Schnabl 1983;Kresten 1991;Gastgeber 2008).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In these cases the registered text is the only existing version as no separate document was issued by the chancellery; to this group belong the confessions of faith and the promises of moral improvement (Mitsiou and Preiser-Kapeller 2010;Gastgeber 2016). The documents owe their preservation to chance since the two manuscripts were part of the bulk of Greek manuscripts the Austrian ambassador at the sultan's court, Ogier Ghislain de Busbecq, purchased in Constantinople during his diplomatic journeys in the 16 th c. in order to "rescue" the Greek cultural heritage for the West and increase the Greek stock of the Emperor's court library in Vienna (Kresten and Sturm-Schnabl 1983;Kresten 1991;Gastgeber 2008).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%