2012
DOI: 10.1111/j.1741-4113.2011.00867.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Rewriting English Literary History 1042–1215

Abstract: The last 10 years have seen a swathe of revisionary scholarship on the afterlife of Old English texts in the 12th century. This article places this research beside work on the earliest Middle English texts and contemporary writing in Latin and French to suggest that the time is now ripe for a new, synthetic literary history of the period. In particular, the article identifies three key aspects of post‐Conquest literary culture which have been neglected because they chafe against the conventional paradigms of l… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2014
2014
2022
2022

Publication Types

Select...
3
1
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(5 citation statements)
references
References 82 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…subsection 4.2.4 on the switchingborrowing issue and the case study in chapter 7). Faulkner (2012b) calls for a multilingual perspective on literature in post-Conquest England but does not directly discuss code-switching, and Treharne (2012), analysing manuscripts containing English, contemplates the multilingual situation but does not mention code-switching as such. Considerably more attention has indeed been paid to other outcomes of language contact at this time, and the question of multilingualism itself: the importance of French in the medieval linguistic landscape (e.g.…”
Section: Research On Multilingual Practices In Medieval Englandmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…subsection 4.2.4 on the switchingborrowing issue and the case study in chapter 7). Faulkner (2012b) calls for a multilingual perspective on literature in post-Conquest England but does not directly discuss code-switching, and Treharne (2012), analysing manuscripts containing English, contemplates the multilingual situation but does not mention code-switching as such. Considerably more attention has indeed been paid to other outcomes of language contact at this time, and the question of multilingualism itself: the importance of French in the medieval linguistic landscape (e.g.…”
Section: Research On Multilingual Practices In Medieval Englandmentioning
confidence: 99%
“…Although the concept of "long century" seems to have been used less frequently by historical linguists than by historians, there are several recent publications in which a "long twelfth century" appears with reference to the history of English between, approximately, the Norman Conquest and the second quarter of the thirteenth century (e.g. Skaffari 2009;Faulkner 2012b;Kwakkel 2012; cf. Treharne 2012).…”
mentioning
confidence: 99%
“…The loss of status coincided with significant morphological and morphophonological changes -some took place after 1066, others resulted from earlier historical events, such as the establishment of Danelaw, but were first attested only after the Conquest. Moreover, the nature and scope of those changes were highly varied in terms of their geographical distribution (Faulkner 2012: 280, Thomas 2003: 379, Bartlett 2000. The period between the 11th and 13th centuries is thus often referred to as "transitional" English (Faulkner 2012: 276, Bartlett 2000.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Moreover, the nature and scope of those changes were highly varied in terms of their geographical distribution (Faulkner 2012: 280, Thomas 2003: 379, Bartlett 2000. The period between the 11th and 13th centuries is thus often referred to as "transitional" English (Faulkner 2012: 276, Bartlett 2000. Although the term transitional deserves a separate discussion -there are valid arguments both for and against compartmentalization of language historyconsidering those (roughly) two centuries as a separate stage in the history of English is nonetheless useful, especially that it was neglected for a long time, considered unworthy of academic attention (Da Rold 2006).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation