“…Auer regards an ethnolect as "a way of speaking (style), that is associated by the speakers themselves and / or by others with one or more non-German ethnic groups" (2003, p. 255, my translation). Moreover, following Androutsopoulos (2001), Auer distinguishes between several kinds of ethnolect: a primary ethnolect, that is, the actual language use of mostly young males of Turkish descent in ghettoized areas of large urban centers, the secondary, mediatised images of this, and a tertiary ethnolect which involves the use and further development of these secondary representations in white (adolescent) interaction (also see Nortier, 2001;Verschik, 2005). Defined in this way, the concept usually does not apply to contact phenomena such as guest worker language, foreigner talk, interlanguages or pidginized versions of the host language typical of new or first-generation immigrants (even though some of these phenomena probably serve as inspiration for secondary representations).…”