2014
DOI: 10.1186/1471-244x-14-148
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Psychometric properties of a sign language version of the Mini International Neuropsychiatric Interview (MINI)

Abstract: BackgroundThere is a need for psychiatric assessment instruments that enable reliable diagnoses in persons with hearing loss who have sign language as their primary language. The objective of this study was to assess the validity of the Norwegian Sign Language (NSL) version of the Mini International Neuropsychiatric Interview (MINI).MethodsThe MINI was translated into NSL. Forty-one signing patients consecutively referred to two specialised psychiatric units were assessed with a diagnostic interview by clinica… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
6
0
2

Year Published

2017
2017
2023
2023

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(8 citation statements)
references
References 28 publications
0
6
0
2
Order By: Relevance
“…Bei der Interpretation der Ergebnisse ist zu berücksichtigen, dass die Verwendung von ExpertInnendiagnosen als Referenzkriterium generell nicht unumstritten ist, da vor allem die fehlende Zuverlässigkeit bei nicht-standardisierten Diagnoseeinschätzungen in der klinisch-psychiatrischen Praxis erst zu der Entwicklung standardisierter Diagnoseinstrumente geführt hat [31]. Zudem stehen die wenig zufriedenstellenden Werte der Übereinstimmung nach Cohen's Kappa zwischen den Diagnosen des MINI mit den ExpertInnendiagnosen im Einklang mit Ergebnissen anderer Validierungsstudien des MINI [9,23,24]. Die fehlende Übereinstimmung bei jeweils vier vom MINI, aber nicht durch ExpertInnen gestellten Diagnosen der Depression und PTBS könnte somit entweder auf Fehldiagnosen des MINI oder auf eine Unterdiagnostik der ExpertInnen zurückzuführen sein.…”
Section: Interpretation Statistischer Ergebnisseunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Bei der Interpretation der Ergebnisse ist zu berücksichtigen, dass die Verwendung von ExpertInnendiagnosen als Referenzkriterium generell nicht unumstritten ist, da vor allem die fehlende Zuverlässigkeit bei nicht-standardisierten Diagnoseeinschätzungen in der klinisch-psychiatrischen Praxis erst zu der Entwicklung standardisierter Diagnoseinstrumente geführt hat [31]. Zudem stehen die wenig zufriedenstellenden Werte der Übereinstimmung nach Cohen's Kappa zwischen den Diagnosen des MINI mit den ExpertInnendiagnosen im Einklang mit Ergebnissen anderer Validierungsstudien des MINI [9,23,24]. Die fehlende Übereinstimmung bei jeweils vier vom MINI, aber nicht durch ExpertInnen gestellten Diagnosen der Depression und PTBS könnte somit entweder auf Fehldiagnosen des MINI oder auf eine Unterdiagnostik der ExpertInnen zurückzuführen sein.…”
Section: Interpretation Statistischer Ergebnisseunclassified
“…Das MINI liegt als international akzeptiertes und anerkanntes Instrument derzeit in über 30 Übersetzungen vor, wobei eine umfassende Untersuchung der transkulturellen Validität bisher noch aussteht [9]. Für den hochrelevanten arabischsprachigen Raum existiert aktuell lediglich eine Version in einem umgangssprachlichen marokkanisch-arabischen Dialekt [10].…”
Section: Introductionunclassified
“…Authors Pardo-Guijarro et al 7 Rogers et al 8 Rogers et al 9 Rogers et al 10 Levinger e Ronem 11 Samady et al 12 Øhre et al 13 Chaveiro et al…”
Section: Nursing Researchmentioning
confidence: 99%
“…Øhre et al 13 worked with bilingual groups, including listeners, deaf individuals and researchers. During the back translation, a new group was recruited, formed by members who had no contact with the original instrument.…”
Section: Group Translationmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation