2009
DOI: 10.1177/0163443709343793
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Pseudo-exiles and reluctant transnationals: disrupted nostalgia on Turkish satellite broadcasts

Abstract: There are currently 12 Turkish channels included in the satellite package offered to Turkish-Australians by the providing company UBI World TV. It is estimated that approximately 20,000 households have access to these new media. The channels range from religiously oriented stations like Kanal 7 and Samanyolu TV to Turkish Public Broadcasting Service's transnational enterprise TRT-INT. All of these channels, with the exception of TRT-INT, are privately owned commercial stations that broadcast nationally. Theref… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
10
0

Year Published

2011
2011
2021
2021

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 25 publications
(16 citation statements)
references
References 8 publications
1
10
0
Order By: Relevance
“…This corresponds with earlier studies on Turkish diasporas elsewhere, for instance Ayhan Kaya's discussion of ethnic identity politics among the diaspora in Germany, that is the use of the "homeland" as a chief source of identity formation and articulation (Kaya, 2002). Researching the Turkish diaspora in Australia, Gökçen Karanfil (2009) observes that the "lost homeland" continues to serve as a point of reference to an authentic culture. According to Karanfil, this is put into practice on a daily basis by "Turkifying" the spaces in which diasporas live (2007, p. 61).…”
Section: Towards the Study Of Diasporic Film Culturessupporting
confidence: 81%
“…This corresponds with earlier studies on Turkish diasporas elsewhere, for instance Ayhan Kaya's discussion of ethnic identity politics among the diaspora in Germany, that is the use of the "homeland" as a chief source of identity formation and articulation (Kaya, 2002). Researching the Turkish diaspora in Australia, Gökçen Karanfil (2009) observes that the "lost homeland" continues to serve as a point of reference to an authentic culture. According to Karanfil, this is put into practice on a daily basis by "Turkifying" the spaces in which diasporas live (2007, p. 61).…”
Section: Towards the Study Of Diasporic Film Culturessupporting
confidence: 81%
“…A disjuncture between migrants' and non‐migrants' journeys is termed the ‘ossification effect’ by Levitt (). Returned migrants can be deeply disappointed when faced by changes (Hoffman, ; Karanfil, ), which stand in sharp contrast to images of the ‘old country’ conveyed by their parents (Jain, ). Hence, second generation migrants' ‘roots’ can be ‘lost’ when this other place is transformed from imagined to real (Wessendorf, , ; King et al ., , ; Jain, ).…”
Section: Migration Mobilities Roots and Identitiesmentioning
confidence: 99%
“…Research on transnational television consumption has so far analyzed the use of diasporic and home-county satellite television channels among immigrants (Aksoy and Robins 2010; Christiansen 2004; Georgiou 2006; Gillespie 1995; Hargreaves and Mahdjoub 1997; Karanfil 2009; Karim 2003; Kim 2011; Naficy 1993; Nikunen 2011; Ogan 2001; Panagakos 2003; Thompson 2002). These studies examine how new media technologies rejuvenate the diasporic community by allowing them to express and cultivate their ethnicities.…”
Section: Homeland Media Use By Diasporic Audiencesmentioning
confidence: 99%