2014
DOI: 10.1016/j.actpsy.2014.04.009
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Processing morphologically complex words in second-language learners: The effect of proficiency

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

1
23
0
5

Year Published

2016
2016
2021
2021

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 38 publications
(29 citation statements)
references
References 45 publications
1
23
0
5
Order By: Relevance
“…Results showed rule-based decomposition in L2 learners. Liang and Chen (2014) investigated the effect of L2 proficiency on processing L2 morphologically complex words in Chinese learners of English. ERP results showed that highly proficient L2 learners demonstrated the priming effect within 350–550 ms in the morphological condition, associating with an N400 reduction, while less proficient L2 learners showed no morphological priming effect within the N400 range.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Results showed rule-based decomposition in L2 learners. Liang and Chen (2014) investigated the effect of L2 proficiency on processing L2 morphologically complex words in Chinese learners of English. ERP results showed that highly proficient L2 learners demonstrated the priming effect within 350–550 ms in the morphological condition, associating with an N400 reduction, while less proficient L2 learners showed no morphological priming effect within the N400 range.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The impact of proficiency on morphological processing with Chinese-English bilinguals was examined by Liang and Chen (2014) who found significant behavioral priming of regular inflected words (e.g., walked-WALK) and evidence for morphological priming from highly proficient Chinese-English bilinguals in the form of an attenuated N400 component but not from less proficient L2 learners. Such research might not be relevant to the current study, however, because it looked at inflected rather than derived words.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Thus, the processing of derived words and inflected words may well be different (e.g., see Taft, 2004). For example, sensitivity to inflectional information (as shown by Liang and Chen, 2014) might arise from learning a set of rules (e.g., "add an s to pluralize" in English) or from memorizing an inflectional paradigm (Silva & Clahsen, 2008), whereas sensitivity to derivational structures requires knowledge of relevant affixes and the contexts in which they are appropriately used. Given how little we know about the recognition of English derived words by Chinese-English bilinguals, the issue merits investigation.…”
mentioning
confidence: 99%
“…They were native Chinese speakers of Chinese (L1) and highly proficiency in the English language (all started to learn English around 12 years old in the first year of middle school), and have normal or corrected-to-normal vision. We evaluated participants’ English proficiency on the basis of College English Test Band 6 (CET 6) (see also Liang and Chen, 2014 ; Zhang et al, 2014 ), which is an important examination in evaluating English proficiency in the public ( Jin and Yang, 2006 ). All participants passed the test with the scores more than 550, representing a high proficiency English level.…”
Section: Experiments 1: Phonological Effect Of Context Pictures Using mentioning
confidence: 99%