2017
DOI: 10.5380/rabl.v7i2.52493
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Prestígio E Estigmatização: Dialeto Italiano E Língua Portuguesa Da Região De Colonização Italiana Do Nordeste Do Rio Grande Do Sul

Abstract: RESUMO PALAVRAS-CHAVEPrestígio sociolingüístico. Estigmatização sociolingüística. Etnicidade.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
6
0
2

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
6

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(14 citation statements)
references
References 1 publication
0
6
0
2
Order By: Relevance
“…The immigrants came from different north Italian regions, mainly from Veneto (54%), but also from Lombardy (33%), Trentino (7%), and Friuli (4.5%). As a consequence, an internally variable Venetian koiné with Lombardian and Portuguese influences, later called Talián, emerged (Frosi et al, 2010).…”
Section: Italian Immigration In Brazilmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The immigrants came from different north Italian regions, mainly from Veneto (54%), but also from Lombardy (33%), Trentino (7%), and Friuli (4.5%). As a consequence, an internally variable Venetian koiné with Lombardian and Portuguese influences, later called Talián, emerged (Frosi et al, 2010).…”
Section: Italian Immigration In Brazilmentioning
confidence: 99%
“…This may be because the Italian communities in southern Brazil, apart from being more homogeneous in terms of regional origin, were also more isolated and had less contact with the Brazilian population (Pertile, 2009). However, after the Second World War, the Venetian koiné in Rio Grande do Sul remained socially stigmatized as backward, and it is only from 1975, when the 100th anniversary of the first Italian immigrants’ arrival in the region was celebrated and books about their history and culture were published, that a revival of their language can be observed (Frosi et al, 2010). These developments are also reflected through code-switching in Italo-Brazilian literature.…”
Section: Italian Immigration In Brazilmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Talian is registered in Ethnologue as belonging to Veneto (Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western; ISO 639-3 (vec), Eberhard, Simmons & Fenning 2019). Even though Talian is listed as an immigrant language in Brazil’s National Institute of Historic and Artistic Heritage (in Portuguese: Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional , IPHAN), it is assumed to have developed in Brazil with Italian immigrants and their descendants (Frosi & Mioranza 1983, 2009).…”
mentioning
confidence: 99%
“…Falar por meio de um determinado dialeto é 10 O rádio foi criado em 1892 pelo padre brasileiro Roberto Landell de Moura. Conforme Fornari (1960), Alencar (2003), Ferraretto (2012, o referido padre obteve a patente brasileira do invento em 1900 e, posteriormente, em 1904, a patente americana. A primeira transmissão de rádio do mundo foi realizada por Landell de Moura em 1893 em São Paulo.…”
unclassified