L’un des problèmes que pose l’étude des structures corrélatives circonstancielles en français est l’absence de critères homogènes permettant d’établir une typologie qui fasse consensus. Les rapports de hiérarchisation syntaxique qui sous-tendent les sous-phrases corrélées ne sont pas aisément identifiables. De plus, les critères retenus pour la classification étant à la fois morphologiques, sémantiques et syntaxiques, ceux-ci contribuent à la complexité du problème en créant plus de confusion. De même, les termes d’usage sont ambigus et peuvent impliquer plusieurs interprétations, comme les notions de juxtaposition , de parataxe ou celle même de corrélation . Une approche simplifiée de la corrélation circonstancielle s’impose afin de faciliter l’enseignement / apprentissage du métalangage grammatical qui la définit, ce qui nous mènera à un remaniement des relations syntaxiques établies et à une révision de la terminologie correspondante.