2003
DOI: 10.1016/s0388-0001(03)00031-7
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Polysemy's paradoxes

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

1
25
0
1

Year Published

2006
2006
2018
2018

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 52 publications
(28 citation statements)
references
References 21 publications
1
25
0
1
Order By: Relevance
“…This discrepancy has led some scholars to talk of a 'polysemy paradox'(Ravin and Leacock, 2000;Taylor, 2003). 2 In lexicography, this translates into a methodological issue of determining which cases of multiple encodings that should be listed as distinct entries (homonymy) and which should be listed under a single entry (polysemy).…”
mentioning
confidence: 99%
“…This discrepancy has led some scholars to talk of a 'polysemy paradox'(Ravin and Leacock, 2000;Taylor, 2003). 2 In lexicography, this translates into a methodological issue of determining which cases of multiple encodings that should be listed as distinct entries (homonymy) and which should be listed under a single entry (polysemy).…”
mentioning
confidence: 99%
“…In particular, meaning extensions refer to the use of a word for a wider range of referents (Yule, ). Metaphor and metonymy are the most identifiable principles that guide and motivate figurative meaning extensions (Taylor, ). Personification is a subtype of metaphor and refers to the use of an inanimate entity as having human qualities and being capable of human actions (Knowles & Moon, ).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…A representação em redes aparece então como modelo alternativo sufi cientemente adequado para descrever o sentido como uma categoria (Geeraerts, 2006;Taylor, 1995Taylor, , 2006. Partindo da concepção de que um item lexical (assim como as demais unidades linguísticas) pode ser estudado em termos de uma categoria conceitual -uma categoria linguística - (Taylor, 2003), a SLC argumenta que o sentido é, por si só, uma entidade complexa, isto é, trata-se de uma categoria (Lakoff, 1987) que descreve os sentidos (potenciais) convencionalmente associados a uma estrutura fonológica (forma lexical) estruturada em formato de uma rede. É importante notar ainda que, conforme argumenta Blank (2003), quando dizemos que um item lexical é polissêmico, não signifi ca dizer que todos os sentidos associados àquele item estão relacionados ou que possuem algo em comum.…”
Section: A Polissemia Como Uma Rede De Sentidosunclassified