2013
DOI: 10.1121/1.4826914
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Phonetic processing of non-native speech in semantic vs non-semantic tasks

Abstract: Research with speakers with acquired production difficulties has suggested phonetic processing is more difficult in tasks that require semantic processing. The current research examined whether similar effects are found in bilingual phonetic processing. English-French bilinguals' productions in picture naming (which requires semantic processing) were compared to those elicited by repetition (which does not require semantic processing). Picture naming elicited slower, more accented speech than repetition. These… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

1
4
0

Year Published

2014
2014
2020
2020

Publication Types

Select...
6

Relationship

3
3

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(5 citation statements)
references
References 15 publications
1
4
0
Order By: Relevance
“…When required to unexpectedly switch the language of production, native Spanish speakers' English productions became more accented relative to when they did not switch languages. This finding extends previous work suggesting that placing speakers in a difficult production context can increase speakers' accents (Gustafson, Engstler, & Goldrick, 2013;Howell & Dworzynski, 2001). The current findings extend these results, showing that speakers do not simply adopt a particular speech style in a difficult production context.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 91%
“…When required to unexpectedly switch the language of production, native Spanish speakers' English productions became more accented relative to when they did not switch languages. This finding extends previous work suggesting that placing speakers in a difficult production context can increase speakers' accents (Gustafson, Engstler, & Goldrick, 2013;Howell & Dworzynski, 2001). The current findings extend these results, showing that speakers do not simply adopt a particular speech style in a difficult production context.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 91%
“…Alternatively, bilinguals may have distinct knowledge of both patterns (Altenberg & Cairns, 1983;Gonzales & Lotto, 2013) but tune their expectations or processing to current conditions, such as the language(s) in use, talker characteristics, or task demands. There is evidence for variable, contextdependent crosslinguistic influence in bilinguals' production of phonetic categories (Antoniou, Best, Tyler, & Kroos, 2011;Balukas & Koops, 2014;Goldrick, Runnqvist, & Costa, 2014;Gustafson, Engstler, & Goldrick, 2013;Howell & Dworzynski, 2001;Olson, 2013;Sancier & Fowler, 1997). This raises the possibility that the influence of language-specific knowledge on speech perception, in a single target language, may shift according to contextual conditions.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…A secondary aim of this study was to test the strength of the perception–production link when production was elicited under controlled and spontaneous conditions. Research has suggested that there are tradeoffs between semantic processing—the cognitive load that task demands place on the speaker—and production accuracy (Gustafson, Engstler, & Goldrick, 2013). Extending these findings to the perception–production link, a stronger link might be expected between perception and controlled production than between perception and spontaneous production.…”
Section: The Current Studymentioning
confidence: 99%