2006
DOI: 10.1075/hsm.4.08haz
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Persistent problems with case morphology in L2 acquisition

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
2

Citation Types

5
25
1

Year Published

2008
2008
2020
2020

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 21 publications
(31 citation statements)
references
References 0 publications
5
25
1
Order By: Relevance
“…This result contrasts with the low accuracy in the production of Case (accusative: 21% for the beginners, 39% for the low intermediates and 49% for the high intermediates; other cases: 28% for the beginners, 41% for the low intermediates and 58% for the high intermediates). Our findings are consistent with Haznedar's (2006) study, which clearly suggests an asymmetry in the use of verbal and case morphology. Interestingly, the difference between the verbal and the nominal suffixes is not predicted by any of the L2 theories.…”
Section: Summary and Discussionsupporting
confidence: 95%
See 2 more Smart Citations
“…This result contrasts with the low accuracy in the production of Case (accusative: 21% for the beginners, 39% for the low intermediates and 49% for the high intermediates; other cases: 28% for the beginners, 41% for the low intermediates and 58% for the high intermediates). Our findings are consistent with Haznedar's (2006) study, which clearly suggests an asymmetry in the use of verbal and case morphology. Interestingly, the difference between the verbal and the nominal suffixes is not predicted by any of the L2 theories.…”
Section: Summary and Discussionsupporting
confidence: 95%
“…Moreover, the results of the cloze task replicate the optionality observed by previous studies in L2 Turkish with respect to the production of case suffixes (Gürel, 2000;Haznedar, 2006). In agreement with other studies (Gürel, 2000;Prévost and White, 2000), we found more omissions than substitutions, which suggests, despite the variable use of case morphology, that L2 learners prefer to avoid the production of erroneous suffixes.…”
Section: Summary and Discussionsupporting
confidence: 93%
See 1 more Smart Citation
“…The studies were consistent in their findings revealing that the accusative and dative are very problematic cases even for intermediate and very advanced learners of Turkish; however, concerning the locative and ablative cases, their findings varied. While some of the studies (Altunkol & Balcı, 2013) reported that the participants are able to acquire these cases successfully, Haznedar (2006) reported 96% and 58% of errors for the ablative and locative cases respectively in the data of the advanced user of Turkish.…”
Section: Acquisition Of Turkish Case Markers In Various Contextsmentioning
confidence: 99%
“…The use of cases in Turkish as L2 was in the scope of studies examining the use of Turkish grammatical morphemes based on the spontaneous production and experimental data of L2 Turkish learners (Akdoğan, 1993;Gürel, 2000;Haznedar, 2006;Güven, 2007;Papadopoulou, Varlokosta, Spyropoulos, Kaili, Prokou & Revithiadou, 2011;Altunkol & Balcı, 2013). The researchers focused on difficulties foreign learners of various L1 backgrounds and levels of proficiency (from elementary to advanced) encounter with Turkish cases, and demonstrated that L2 learners of Turkish experience a lot of problems with the Turkish cases system, which may persist even at the very advance level of proficiency in L2 Turkish.…”
Section: Acquisition Of Turkish Case Markers In Various Contextsmentioning
confidence: 99%