2022
DOI: 10.12958/2227-2631-2021-1-45-80-89
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Peculiarities of conveying the content of english headlines into the Ukrainian taking into account the addressability of the text (based on the material of episodes of TV series)

Abstract: The article substantiates that the current problems related to the translation of texts of various styles from English into Ukrainian, the problem of adequately transferring the content of English titles into Ukrainian, taking into account the characteristics of the target audience, are especially important. The material of the study was the titles of episodes of two modern television series, “Supernatural” and “Bob’s Burgers”, which were analyzed from the point of view of their perception by potential recipie… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 3 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?