1995
DOI: 10.1111/j.1467-971x.1995.tb00355.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Pakistani English: acceptability and the norm

Abstract: This paper analyzes the data from three questionnaires administered to Pakistani male and female journalists, teachers, and university students in Islamabad, Karachi, and Lahore during a period from 1987 to 1992. The first questionnaire deals with respondents' (320) choice of a model of Enghsh (British, American, or Pakistani). The second and third questionnaires measure the acceptability of selected Pakistani English lexical and grammatical items (1 50 respondents) and complementation types (165 respondents).… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

3
20
1

Year Published

2001
2001
2020
2020

Publication Types

Select...
4
2
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 29 publications
(34 citation statements)
references
References 8 publications
3
20
1
Order By: Relevance
“…Clearly also, the Filipino Rs in general had a more favorable view of PE than their Malaysian counterparts had of ME. Baumgardner (1995) had found that although his Rs generally did not look favorably on Pakistani English as a whole, they were more positive toward specific lexical items and grammatical constructions that were in wide use in Pakistani English. The question for this study then was: Since the rating of PE as a variety among the English language faculty appeared to be generally high, did such general acceptance extend to specific Filipinisms in lexicon and grammar?…”
Section: Attitudes Toward Pe and Ae Using A Likert Scalementioning
confidence: 94%
See 2 more Smart Citations
“…Clearly also, the Filipino Rs in general had a more favorable view of PE than their Malaysian counterparts had of ME. Baumgardner (1995) had found that although his Rs generally did not look favorably on Pakistani English as a whole, they were more positive toward specific lexical items and grammatical constructions that were in wide use in Pakistani English. The question for this study then was: Since the rating of PE as a variety among the English language faculty appeared to be generally high, did such general acceptance extend to specific Filipinisms in lexicon and grammar?…”
Section: Attitudes Toward Pe and Ae Using A Likert Scalementioning
confidence: 94%
“…The questionnaire for this study had four parts: Part A asked for the personal, educational, and language background of the respondents (Rs); Part B asked the Rs to respond to 17 attitude statements using a 4-point Likert Scale (adapted from Crismore et al 1996); Part C asked the Rs to check PE expressions and lexical items they found acceptable as part of educated PE, for the spoken and written modes (inspired by Baumgardner 1995); and Part D asked the Rs to indicate the English variety they spoke and the variety they believed should be learned and used in particular situations (partly based on Baumgardner 1995). Note that the discussion below does not follow the order of presentation of sections/items in the questionnaire but instead follows an order that contributes to a clearer presentation of the findings.…”
Section: Questionnairementioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Thus, while earlier studies identified characteristic features of the New Englishes, with a primary purpose of determining how they were different from the traditional native varieties, later studies have gone much beyond, seeking, instead, to determine how the New Englishes work as systems unto themselves. Examples of earlier studies on New Englishes include for example , Bauer, (1989) on New Zealand English ;Baumgardner, (1996), on Pakistani English; Gisborne, (2000), on Hong Kong English; and Bansal, (1976), Bakshi, (1991), and Hosali, (1991), on Indian English, to mention just a few. Later, larger-scale studies various international Englishes include Balasubramanian, (2009);Sedlatschek, (2009);Schilk, (2009);and Kirkpatrick, (2010).…”
Section: Research On New Englishesmentioning
confidence: 99%
“…It was after the training gotten by university and college teachers regarding English as an international language in Islamabad that people become aware of the existence of non-native varieties, nevertheless, prejudice existed against them. In this connection, Baumgardner (1995) conducted the first study on scientific lines by distributing questionnaires to teachers and journalists to know about the acceptability of Pakistani English. Kachru (1983, p.8) referred to Pakistani English in the survey of English spoken in South Asia.…”
Section: Pakistani Englishmentioning
confidence: 99%