2021
DOI: 10.20396/cel.v63i00.8661677
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Padrões de modificação adjetival e leitura de intensidade na composição em português brasileiro, inglês e hebraico

Abstract: Este artigo compara estruturas de modificação adjetival em português brasileiro, inglês e hebraico, numa tentativa de identificar suas propriedades de interpretação e variação sintática nas três línguas. A hipótese é que estruturas do tipo (gerúndio)/A/Adv+de+A/N permitem uma leitura de intensidade, expressa no elemento que precede a preposição, por consequência da categorização de uma estrutura preposicional que seleciona duas raízes. A variação entre as três línguas se dá pela (não-)categorização da raiz na … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 10 publications
(9 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?