Objective To present the process of cross-cultural adaptation of the Mobile Device Proficiency Questionnaire in the Brazilian older population and its content validity. Method This is a validation study. Translation, back-translation, analysis by an expert committee, and also a pre-test with 32 older adults were conducted to assess semantic and cultural equivalence. Results The Brazilian version of the instrument maintained the categories of the original version, evaluating tasks ranging from basic to advanced, divided into eight evaluative subscales: basic functions, communication, data and file storage, internet usage, calendar, entertainment, privacy, and problem-solving and software management. Within these domains, the ease of use and experience with mobile device functions are examined. Conclusion The cross-cultural adaptation demonstrated that the evaluative instrument is a useful tool with high potential for assessing the proficiency of older adults in using mobile devices. The instrument enables the establishment of a panorama of digital competencies in the older population, facilitating the planning of digital inclusion services.