2003
DOI: 10.1075/impact.16.06alw
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

New dialect formation

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
3
2
2

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 34 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…This is in line with what has been observed in some recently developed urban centres such as Amman. As a matter of fact, second-generation speakers in the Jordanian capital alternate interdental realizations with their dental counterparts, while third-generation ones show a greater tendency for stopping interdentals 44 . However, the opposite phenomenon is also attested, and we can mention various cases of Arabic dialect contact situations in which the interdentals were maintained.…”
Section: Dialect Convergencementioning
confidence: 99%
“…This is in line with what has been observed in some recently developed urban centres such as Amman. As a matter of fact, second-generation speakers in the Jordanian capital alternate interdental realizations with their dental counterparts, while third-generation ones show a greater tendency for stopping interdentals 44 . However, the opposite phenomenon is also attested, and we can mention various cases of Arabic dialect contact situations in which the interdentals were maintained.…”
Section: Dialect Convergencementioning
confidence: 99%
“…Another study on morphophonemic variation was conducted by Al-Wer (2003), who investigated the pronominal suffix -kum [darkum] (your house) in the speech of Amman youngsters. She found that the first generation of inhabitants of Amman did not use this suffix, regardless of whether this generation had originated from Jordan or Palestine.…”
Section: Arabic Variationmentioning
confidence: 99%
“…The author found that the younger speakers who had more contact with the Ammani dialect were those who koineised, reflecting the effect of society on dialect shift. Al-Wer (2003) also believed that -kum was marked phonetically and paradigmatically. It is marked phonetically because gender distinction is preserved in the traditional Jordanian dialects via the use of the front-vowel second person plural suffix -kin (as in [darkin]), while the Palestinian and urban Levantine form -kun has a back vowel.…”
Section: Arabic Variationmentioning
confidence: 99%