2015
DOI: 10.1017/s0142716415000417
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Narrative competence of Italian–English bilingual children between 5 and 7 years

Abstract: The study explored narrative production and comprehension in typically developing Italian–English sequential bilinguals. Thirty 5- to 6-year-olds and 32 6- to 7-year-olds were presented with story telling and retelling tasks, each followed by comprehension questions in Italian (their first language) and English (their second language). The macrostructure of narratives produced was analyzed, considering total amount of relevant information, story complexity, and mental state terms. Comprehension questions focus… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

8
79
2

Year Published

2017
2017
2023
2023

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 60 publications
(107 citation statements)
references
References 28 publications
8
79
2
Order By: Relevance
“…On the other hand, several studies point to the importance of language exposure, showing that the narrative structure in bilinguals might be better in L1 than in L2 ( Kapalková et al, 2016 ; Roch et al, 2016 ). A study on L1 Russian narratives in Russian-Norwegian preschoolers suggests that the L1 story structure might be dependent on the amount of exposure to L1 (e.g., Rodina, 2016 ).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…On the other hand, several studies point to the importance of language exposure, showing that the narrative structure in bilinguals might be better in L1 than in L2 ( Kapalková et al, 2016 ; Roch et al, 2016 ). A study on L1 Russian narratives in Russian-Norwegian preschoolers suggests that the L1 story structure might be dependent on the amount of exposure to L1 (e.g., Rodina, 2016 ).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The Spanish-English bilingual children studied by Pearson (2002) likely produced narratives with better developed macrostructure features than would be found in preschoolers due to more experience listening to and telling stories, and more experience producing macrostructure in both of their two languages. Lending support to the idea that cross-language associations may not be found in younger bilinguals are the findings of Roch, Florit, and Levorato (2016), who examined the narratives of two age groups of Italian-English bilingual children. Positive associations were found between Italian and English macrostructure scores for the older children, ranging in age from 6 to 7 years.…”
mentioning
confidence: 89%
“…Narrative assessment may be particularly appropriate for such children because it provides a systematic way to examine oral language proficiency in both the first (L1) and second language (L2), and is considered less biased because it taps into both language-specific and language-universal skills (Paradis, Genesee, & Crago, 2011). It has also been found to be developmentally sensitive (Heilmann, Miller, & Nockerts, 2010;Roch, Florit, & Levorato, 2016;Squires et al, 2014;Suggate, Schaughency, & Reese, 2011), and it may be especially informative in the first few years of formal schooling when children's language abilities are evolving most rapidly (Bohnacker, 2016).…”
Section: Oral Narrative Assessment For Emergent Bilingual Childrenmentioning
confidence: 99%
“…Both tasks provide information about children's understanding of holistic narrative elements alongside linguistic development (Muñoz et al, 2003;Roth, Speece, Cooper, & De La Paz, 1996), and both likely activate story schema (Merritt & Liles, 1989). Nonetheless, the tasks require different cognitive and linguistic skills (Gutiérrez-Clellen, 2002;Lever & Sénéchal, 2011;Roch et al, 2016), and children may perform differently on macrostructure and microstructure depending on the task (Spinillo & Pinto, 1994).…”
Section: Spontaneous Story Generation Versus Retellingmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation