The platform will undergo maintenance on Sep 14 at about 7:45 AM EST and will be unavailable for approximately 2 hours.
2017
DOI: 10.1590/1981-5794-1704-5
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Metodologia Para Elaboração De Dicionário Analógico De Língua Portuguesa

Abstract: ■ ABSTRACT: The topic of this work is part of a line of research known as Lexicon and Terminology, developed at the Center of Terminological and Lexical Studies (LexTerm Center), at the University of Brasília. The object of study is an analogical dictionary, understood as a lexicographic repertoire, onomasiological in nature, in which lexemes are organized from ideas or concepts to lexical units. The main objective of this research is to present a proposal for a Portuguese Informatized Analogical Dictionary … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
2
0
9

Year Published

2017
2017
2020
2020

Publication Types

Select...
2

Relationship

1
1

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(11 citation statements)
references
References 2 publications
0
2
0
9
Order By: Relevance
“…O percurso metodológico usado no desenvolvimento do DIALP está detalhado em Vilarinho (2017). Diante da dificuldade de delimitar essas marcas, identificamos o modo como alguns dicionários as registram, a fim de que nos auxiliassem a formular uma proposta que pudesse ser aplicada ao DIALP.…”
Section: Introductionunclassified
See 4 more Smart Citations
“…O percurso metodológico usado no desenvolvimento do DIALP está detalhado em Vilarinho (2017). Diante da dificuldade de delimitar essas marcas, identificamos o modo como alguns dicionários as registram, a fim de que nos auxiliassem a formular uma proposta que pudesse ser aplicada ao DIALP.…”
Section: Introductionunclassified
“…Fonte: (Vilarinho, 2017) Nas obras avaliadas, foram encontradas 48 marcas. Há marcas que só foram usadas em uma das obras, tais como: ablativo; abusivo; apropriado; arqueologia verbal; brasileirismo; burlesco; chulo; desapropriado; derivações semânticas; dialeto; galego; hiberbólica; humor; infantil; informal; inusual; linguagem policial, do crime e da droga.…”
unclassified
See 3 more Smart Citations