Abstract:The collaborative context of language learning in Teletandem (TELLES; VASSALLO 2006) involves the principles of autonomy, reciprocity and separation of languages, as well as the mediation of the partnerships (in Vygotskian terms). This article aims to discuss the formats of teletandem mediation, by focusing on the strategies used to reconcile the management of interactions (SALOMÃO 2008) through reflective journals in our specific educational context This qualitative investigation is based on the analysis of a… Show more
“…There are also studies in which the researcher participates in teletandem interactions, such as those carried out by Vassallo andTelles (2006, 2009) and Luvizari- Murad (2011). There are also some studies whose focus is on teacher education, such as those undertaken by Salomão (2011), Evangelista and Salomão (2018), and Souza, Zakir and Garcia (2021) 10 .…”
This article describes an online language learning context in which teletandem sessions (Telles, 2009) have been integrated into the syllabus of a Modern Languages Degree Course at the Universidade Federal de Goiás (UFG), Brazil, as an internationalization at home action. In the second semester of 2021, the subject “Aprendizaje de Portugués y Español en Teletandem” was offered with the participation of ten Brazilian students who were majoring in Spanish at the UFG, nine Argentine students from different undergraduate courses from the Universidad de Cuyo, and one undergraduate student from the Universidad de Buenos Aires. In this virtual learning context, the Brazilians could teach Portuguese to the Argentinians and improve their fluency in Spanish through interactions with them. They also had to develop a project about a chosen theme and work on it, considering the Brazilian and Argentine contexts. The data for this case study (Johnson, 1992) was obtained through video recordings of the interviews of two pairs of students. The results show that the participants could learn an additional language, improve their intercultural skills, and talk about real-world problems in Brazil and Argentina, like the lack of water in some cities, the devaluation of women’s work, etc. The students’ reflections on these topics made them more socially aware of living in a more harmonious world where diversity is highly valued.
“…There are also studies in which the researcher participates in teletandem interactions, such as those carried out by Vassallo andTelles (2006, 2009) and Luvizari- Murad (2011). There are also some studies whose focus is on teacher education, such as those undertaken by Salomão (2011), Evangelista and Salomão (2018), and Souza, Zakir and Garcia (2021) 10 .…”
This article describes an online language learning context in which teletandem sessions (Telles, 2009) have been integrated into the syllabus of a Modern Languages Degree Course at the Universidade Federal de Goiás (UFG), Brazil, as an internationalization at home action. In the second semester of 2021, the subject “Aprendizaje de Portugués y Español en Teletandem” was offered with the participation of ten Brazilian students who were majoring in Spanish at the UFG, nine Argentine students from different undergraduate courses from the Universidad de Cuyo, and one undergraduate student from the Universidad de Buenos Aires. In this virtual learning context, the Brazilians could teach Portuguese to the Argentinians and improve their fluency in Spanish through interactions with them. They also had to develop a project about a chosen theme and work on it, considering the Brazilian and Argentine contexts. The data for this case study (Johnson, 1992) was obtained through video recordings of the interviews of two pairs of students. The results show that the participants could learn an additional language, improve their intercultural skills, and talk about real-world problems in Brazil and Argentina, like the lack of water in some cities, the devaluation of women’s work, etc. The students’ reflections on these topics made them more socially aware of living in a more harmonious world where diversity is highly valued.
“…Sequeira (2018), descreve que o diálogo é sempre intercultural, já que são vistas as "várias culturas" que fazem parte de um mesmo país, de uma mesma região e uma mesma pessoa, entre outros. E, ainda, existe a experiência de mediação por meio de diários dialogados (Evangelista;Salomão, 2019), que podem ser construídos por meio de contatos via a interação por videoconferência, no Facebook ou em outros aplicativos para discussões em grupo (Bedran, 2012). No caso do presente trabalho, foram utilizados o Google Forms e o WhatsApp para coleta de dados dos diários, á que "a capacidade de navegar confortavelmente em interações com outras pessoas de diferentes origens culturais" (O'dowd, 2018b, p. 2) perpassa uma integração cultural e linguística, além de descrever as dificuldades, impactos e expectativas da troca idiomática.…”
O presente trabalho foi desenvolvido a partir de uma experiência de telecolaboração entre Brasil e Argentina, realizada no ano de 2021. O objetivo do estudo foi analisar a trajetória de aprendizagem experienciada na modalidade remota. Trata-se de um relato de experiência de abordagem qualitativa, com ênfase em observação participante e análise dos conteúdos gerados durante o intercâmbio por meio dos aplicativos Instagram, WhatsApp, Facebook Microsoft Teams, Google Meet e Google Forms. A análise revela que a comunicação virtual deu-se por meio de diferentes estratégias de aprendizagem, cultura e relações interculturais, de acordo com as regiões dos sujeitos. Conclui-se que a prática dos idiomas português e espanhol com falantes nativos por meio de interação via webconferência proporciona uma experiência significativa e facilitadora de aquisição do aprendizado cultural.
“…A segunda categoria levantada para a análise dos dados deste estudo, baseando-se em pesquisadores da área, é a metacognição, tendo em vista que as sessões de mediação têm como um de seus objetivos conduzir os interagentes a refletirem sobre seu processo de aprendizagem e sua própria interação (TELLES; SALOMÃO, 2011SALOMÃO, , 2012GARCIA, 2015;COSTA;ZAKIR, 2018;CAVALARI;ARANHA, 2019;EVANGELISTA;.…”
O Teletandem é uma modalidade de aprendizagem telecolaborativa de línguas mediada pelas tecnologias digitais da informação e da comunicação que promove o contato entre universitários brasileiros e estrangeiros e o intercâmbio de línguas e culturas, sendo estruturado por dois elementos: as sessões de interação e as sessões de mediação. Na Unesp Araraquara ele é realizado, habitualmente, no laboratório de idiomas. Devido ao distanciamento/isolamento social resultante da pandemia da Covid-19, o Teletandem passou a ocorrer de forma totalmente remota, o que trouxe mudanças principalmente à sessão de mediação. Este estudo, de natureza qualitativa e interpretativista, visou refletir acerca dessas mudanças ocorridas por meio da análise de dados provenientes de questionários e de transcrição das sessões de mediação. Os resultados indicam que a ferramenta WhatsApp não se mostrou eficaz para a condução das sessões de mediação, uma vez que o entrecruzamento de mensagens comprometeu o fluxo das conversas, não fomentando as reflexões sobre as questões colocadas pelas mediadoras. Em contrapartida, a mediação via Zoom assemelhou-se à mediação presencial e manteve os elementos desencadeadores de reflexão: sociointeracionismo, metacognição e compartilhamento de experiências. Tais achados poderão ser usados para se (re)pensar a organização e o alcance do Teletandem após o período pandêmico.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.