Firdawsi's Shahnama, the completion of which is traditionally to around 400/1010, is generally thought to have been a failure at first. It is said by both traditional accounts and much modern scholarship to have been rejected by its dedicatee Sultan Mahmud of Ghazna, and its contents of ancient Iranian legends, transmitted from earlier sources, are widely considered to have been out of step with the literary tastes of the Ghaznavid period. This article reassesses the reception of the Shahnama in the Ghaznavid period, arguing that evidence suggests neither its style nor contents were outdated, and that its tales of ancient Iranian heores had a great contemporary relevance in the context of the Ghaznavid court's identification of the dynasty as the heir to ancient Iran. The extent to which Firdawsi can be shown to have relied on pre-Islamic sources is also reevaluated Key words Firdawsi-Shahnama-Ghaznavids-pre-Islamic Iran-Persian poetry The reception history of few books can be as well-known as the Shahnama: the allegedly cool reaction of sultan Mahmud of Ghazna (d. 421/1030) when presented with the work around the year 400/1010, and the biting satire on the ruler Firdawsi is claimed to have penned in response, together form part of the Shahnama legend. 2 Firdawsi's hostile reception by the rival poets of Ghazna, for instance, became a topic of miniature painting in manuscripts of the poem, 3 and lines such as the satire were interpolated to underline the point. 4 Today, the poem's initial flop is usually taken for granted, and has been attributed to both its form and its contents, which are assumed to be purely antiquarian, 5 bereft of any contemporary relevance. Ghazzal Dabiri, for instance, has compared the Shahnama with other roughly contemporaneous histories, especially that of Bal'ami, and poetry. She concludes that Firdawsi's concentration on Iranian material without any Islamic leavening must have seemed rather dated. Dabiri writes that, "The Shahnama was not initially well received in general because, as a history, it differs in aim, 2 content, and execution from the histories that preceded it and immediately succeeded it in the Samanid and Ghaznavid courts respectively," while as poetry its form was completely unlike the qasidas favoured by the Ghaznavid court. 6 Even Julie Scott Meisami, who agrees with Rypka-in my view rightly-in arguing that Firdawsi saw in Mahmud the legendary King from the East prophesied to restore Iran's greatness, still regards the poem as "definitely outmoded...something of an anomaly: not quite literature and not quite history". The deliberate archaisms of the Shahnama's language are seen as further evidence for the anachronistic nature of the work. 7 Rypka, meanwhile, connects the rejection of the Shahnama to the adoption of Arabic as the Ghaznavid chancery language in place of Persian in 401/1010-11, the year after the conventional date for the completion of the work. 8 Yet there are ample reasons to doubt that the Shahnama was really considered quite as odd and old fashioned...