2012
DOI: 10.2478/v10108-012-0002-0
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Mapping Semantic Information from FrameNet onto VALLEX

Abstract: In this article, we introduce a project aimed at enhancing a valency lexicon of Czech verbs with semantic information. For this purpose, we make use of FrameNet, a semantically oriented lexical resource. At the present stage, semantic frames from FrameNet have been mapped to eight groups of verbs with various semantic and syntactic properties. The feasibility of this task has been verified by the achieved inter-annotator agreement measured on two semantically and syntactically different groups of verbs -verbs … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 1 publication
(1 reference statement)
0
2
0
Order By: Relevance
“…While total mapping between roles and arguments is a requirement, roles can be expressed by different morphosyntactic realizations and additional restrictions may apply, for example, regarding register or domain (Urešová et al 2018b). Furthermore, each class member (CM) is linked to related entries in a set of preselected language-specific lexical resources, such as VerbNet (Schuler -Palmer 2005) for English, VALLEX (Lopatková et al 2017;Lopatková et al 2020) for Czech, and FrameNet des Deutschen (FdD) for German, among others.…”
Section: The Ontologymentioning
confidence: 99%
“…While total mapping between roles and arguments is a requirement, roles can be expressed by different morphosyntactic realizations and additional restrictions may apply, for example, regarding register or domain (Urešová et al 2018b). Furthermore, each class member (CM) is linked to related entries in a set of preselected language-specific lexical resources, such as VerbNet (Schuler -Palmer 2005) for English, VALLEX (Lopatková et al 2017;Lopatková et al 2020) for Czech, and FrameNet des Deutschen (FdD) for German, among others.…”
Section: The Ontologymentioning
confidence: 99%
“…Since the Functional Generative Description (FGD) [10] has never systematically explored lexical semantics, it is not surprising that no description of lexical synonymy and semantic roles can be found in the pioneering works of this theory, neither there is a systematic theoretical description in the FGD follow-up works. However, some experiments with enhancing the valency lexicon of Czech verbs, starting with VALLEx 2.5 ([2], [18]), with semantic roles for the verbs of communication and the verbs of exchange ([3], [4]), building mainly on [5], where a lexicographic representation of lexical-semantic conversions is presented. The so far last version of VALLEx 1 [6] is divided into data and rule component, in order to present the representation of grammaticalized and lexicalized alternations [7].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%