2017
DOI: 10.19090/hk.2017.1.67-78
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Magyarnyelv-Használat a Vajdasági Magyar Szó Napilap Online Cikkeiben És a Kapcsolódó Olvasói Kommentekben

Abstract: Mađarski jezik u onlajn člancima vojvođanskog dnevnog listaMagyar Szó i u komentarima čitalaca A tanulmány napjaink vajdasági magyarnyelv-használatát elemzi a magyart kétnyelvű környezetben beszélők nyelvhasználatában. A vizsgálat korpuszát a vajdasági Magyar Szó című napilap internetes változatában 2016. december 13. és december 19. között megjelent cikkek, illetve a cikkekhez fűzött online olvasói hozzászólások (kommentek) szövegei adják. Az elemzés célja a kontaktusnyelvi hatás következtében létrejövő jelle… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Лексической интерференции, калькированным конструкциям и заимствованным из сербского языка фразеологизмам посвящает свои работы Э. Андрич [Andrić 1995[Andrić , 2016[Andrić , 2018[Andrić , 2019. Влияние языка окружения на венгерский язык СМИ исследует Р. Шойом [Sólyom 2017]. Сербсковенгерская интерференция находится в сфере интересов Э. Катона и П. Дёрдя [Katona, 1995, György 1995.…”
Section: адаптация сербских и словенских заимствований в речи воеводи...unclassified
“…Лексической интерференции, калькированным конструкциям и заимствованным из сербского языка фразеологизмам посвящает свои работы Э. Андрич [Andrić 1995[Andrić , 2016[Andrić , 2018[Andrić , 2019. Влияние языка окружения на венгерский язык СМИ исследует Р. Шойом [Sólyom 2017]. Сербсковенгерская интерференция находится в сфере интересов Э. Катона и П. Дёрдя [Katona, 1995, György 1995.…”
Section: адаптация сербских и словенских заимствований в речи воеводи...unclassified