2016
DOI: 10.20507/alternative.2016.12.1.6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Lost, Found and Troubled in Translation: Reconsidering imagined Indigenous “communities” in post-disaster Taiwan settings

Abstract: Post-disaster discourses emphasize the importance of community in fostering reconstruction, yet the focus on recovering from a “natural” disaster can obscure the slower-paced disasters of displacement, dispossession and marginalization. The pre-disaster circumstances of Indigenous peoples influenced reconstruction after Typhoon Morakot, which devastated Taiwan in 2009, and have shaped the relations in which Indigenous groups are embedded as well as the terms used to represent them. “Community”, already contest… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
9
0

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
8

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(9 citation statements)
references
References 12 publications
0
9
0
Order By: Relevance
“…We offer this paper as a complement to the existing literature concerning the relationship between the KMT authority and Indigenous peoples (e.g. Hsu, 2016;Sugimoto, 2017) and between mountain agriculture and Indigenous land use politics (e.g. Huang, 1981;Kuan, 2014).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…We offer this paper as a complement to the existing literature concerning the relationship between the KMT authority and Indigenous peoples (e.g. Hsu, 2016;Sugimoto, 2017) and between mountain agriculture and Indigenous land use politics (e.g. Huang, 1981;Kuan, 2014).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Many scholars argued that these government policies were insensitive toward Indigenous cultures and historical vulnerabilities [29,[37][38][39][40]. Various Indigenous groups were relocated together; pre-existing villages to which Indigenous groups were resettled were not accustomed to Indigenous cultures; numerous households were ineligible for governmental housing; and resettled families were unable to continue their farming activities or sell their newly acquired homes [37,[41][42][43]. Other studies focused on climatic stressors and shocks: other typhoons besides Morakot; debris flow, landslides, or rock falls as a result of heavy rain; and more general aspects of climate change such as droughts, flooding, and climate variability ( Table 2).…”
Section: Trends Themes and Topicsmentioning
confidence: 99%
“…In one article [58], the aforementioned words were used interchangeably; it was stated that (t)he Indigenous people are the ethnic minority group [sic] in Taiwan (p.12). Hsu [37], in her insightful study on Taiwan's imagined geographies and identities, discusses in great detail the political implications and issues related to the classification and recognition of Taiwan's Indigenous peoples. This is reflected in how some articles (often from outside the social sciences) identify or acknowledge the relevant Indigenous groups.…”
Section: Geographical Distribution and Indigenous Groupsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Indigenous Taiwanese have experienced multiple colonial governments (Hsu 2016) since this island was initially spotted by Portuguese sailors and given the name 'Formosa', which means beautiful island, in the sixteenth century. The island was occupied by the Netherlands (1624-1662; mainly in southern Taiwan) and Spain (1626-1642; mainly in northern Taiwan) in the Age of Discovery.…”
Section: Time Scope and Colonial Taiwanese Historymentioning
confidence: 99%