RÉSUMÉIl n'est pas possible de dater l'entrée du mot « Risikomanagment » (RM) dans les dictionnaires de la langue allemande. Probablement, il s'agit d'un calque de l'expression américaine risk management, expression qui peut se vanter d'une longue tradition (Knight 1921) dans le monde anglo-américain. Pour approfondir une telle recherche dans le domaine de la langue allemande, il faudrait de nombreux dictionnaires mono-et plurilingues ainsi qu'une exégèse de la littérature spécialisée et exhaustive en sciences économiques. En d'autres termes, ceci nécessiterait un projet de recherche avec l'établissement d'un important corpus de textes avec l'infrastructure adéquate. Un seul homme -en l'occurrence un professeur émérite -ne peut y parvenir seul.
ABSTRACTWe cannot date the first entry of the German word "Risikomanagment" (RM) in German dictionaries. Most probably, this is a calque of the American expression risk management, which has a long tradition in the Anglo-American world (Knight 1921). Should we want to make a thorough research in the German literature we would need not only numerous mono-and bilingual dictionaries, but would also have to go through the specialized literature of economic sciences. In other words, such an enterprise is not possible without establishing an important text corpus and the needed infrastructure. A one-man enterprise, which an emeritus represents nolens volens, can't possibly envisage such an enterprise.