2022
DOI: 10.3390/children9091405
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

LIMB-Q Kids—German Translation and Cultural Adaptation

Abstract: (1) Purpose: Lower limb deformities can have a severe impact on health-related quality of life (HRQL). LIMB-Q Kids is a new patient-reported outcome measure (PROM) aiming to elucidate the experience of 8–18-year-old patients before, during and after treatment, and to measure the different aspects of HRQL. The aim of this study was to translate and culturally adapt LIMB-Q Kids to German. (2) Methods: The International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) guidelines were followed. Three fo… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
3

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 36 publications
(62 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance
“…In this study, we translated the LIMB-Q, a new PROM, from English to German according to WHO and ISPOR guidelines. [22][23][24] Our process involved several rounds of translation, patient interviews, and expert panel meetings. Feedback from the LIMB-Q development team and native German speakers ensured a culturally sensitive and accurate adaptation of the LIMB-Q.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…In this study, we translated the LIMB-Q, a new PROM, from English to German according to WHO and ISPOR guidelines. [22][23][24] Our process involved several rounds of translation, patient interviews, and expert panel meetings. Feedback from the LIMB-Q development team and native German speakers ensured a culturally sensitive and accurate adaptation of the LIMB-Q.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…As a part of the validation process, LIMB-Q Kids is now being tested in an international field test study in multiple international sites, including one in Denmark, where the Danish translation is being used. A German TCA has also been conducted, and it is now being used in German-speaking sites [18]. Additional sites from Canada, UK, and the USA are also using the current version of LIMB-Q Kids as part of the international field test study.…”
Section: Strengths and Limitationsmentioning
confidence: 99%