This study continues an investigation of lexical acculturation in Native American languages using a sample of 292 language cases distributed from the Arctic Circle to Tierra del Fuego (Brown 1994). Focus is on the areal diffusion of native language words for imported European Objects and concepts. Approximately 80% of all sharing of such terms is found to occur among closely genetically related languages. Amerindian languages only distantly related, or not related at all, tend to share native labels for acculturated items only when these have diffused to them from a lingua franca, such as Chinook Jargon (a pidgin trade language of the Pacific Northwest Coast) or Peruvian Quechua (the language of the Inca empire). Lingua francas also facilitate diffusion of terms through genetically related languages; but sometimes, as in the case of Algonquian languages, these are neither familiar American pidgins nor languages associated with influential nation states. An explanatory framework is constructed around the proposal that degree of bilingualism positively influences extent of lexical borrowing. (Amerindian languages, bilingualism, language contact, lexical acculturation, lexical diffusion, lingua francas)* This study reports findings of a continuing large-scale comparative investigation of lexical acculturation in Native American languages described by Brown 1994. Lexical acculturation refers to ways in which Amerindians have linguistically accommodated new objects and concepts, e.g. chicken, rice, soap, and Wednesday, encountered in contact with Europeans. Such items are either named by loanwords (e.g. from Spanish into Latin American Indian languages) or by use of native vocabulary (e.g. "little maggots" for rice in many Amerindian languages spoken north of Mexico). The study focuses on the areal diffusion of words for items of acculturation manufactured from native vocabulary (henceforth referred to as "native terms"). Cross-language evidence reveals strong diffusional patterns:(a) In the vast majority of instances, diffusion of native terms for acculturated items has involved languages belonging to the same genetic group-