1994
DOI: 10.1075/btl.2.28cen
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Le rôle de l’audiovisuel dans la formation des interprètes de conference

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2007
2007
2019
2019

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…It is hard for student interpreters to use non-verbal elements, for example, having eye contact with the speakers. Therefore, VDI deprives trainee interpreters of some of the contextual elements vital for oral communication (Kurz, 1989;Cenková, 1994). Consequently, trainee interpreters are less likely to use non-verbal elements in communication in VDI classrooms.…”
Section: Discussion and Implications 51 The Advantages Of Sdimentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…It is hard for student interpreters to use non-verbal elements, for example, having eye contact with the speakers. Therefore, VDI deprives trainee interpreters of some of the contextual elements vital for oral communication (Kurz, 1989;Cenková, 1994). Consequently, trainee interpreters are less likely to use non-verbal elements in communication in VDI classrooms.…”
Section: Discussion and Implications 51 The Advantages Of Sdimentioning
confidence: 99%
“…VDI is a traditional form of interpreter training. According to Kurz (1989Kurz ( , 2002 and Cenková (1994), there are advantages in using videotapes in interpreting teaching. Firstly, it is easier to build up a bank of different types of lectures, speeches and panel discussions than inviting live speakers who are sometimes not available.…”
Section: Theoretical Framework: Vdi Vs Sdimentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation