2017
DOI: 10.1017/s0008423917000075
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Langue de publication des politologues francophones du Canada

Abstract: RésuméCette étude présente les résultats d'un sondage réalisé auprès des politologues francophones du Canada portant sur la langue de diffusion des connaissances en science politique. Même si la quasi-totalité des politologues francophones est d'accord avec l’énoncé voulant que l'anglais soit devenu la lingua franca de la science politique, le français continue à occuper une place importante dans la diffusion des connaissances. Toutefois, il existe plusieurs variations en fonction de la langue dans laquelle la… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

1
7
0

Year Published

2017
2017
2022
2022

Publication Types

Select...
5

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(8 citation statements)
references
References 26 publications
1
7
0
Order By: Relevance
“…This finding reflectsRocher and Stockemer's (2017) survey of French-speaking political scientists in Canada, which highlights that those who study International Relations publish a much higher percentage of their work in English than those who study Canadian and Québec politics.…”
supporting
confidence: 61%
See 1 more Smart Citation
“…This finding reflectsRocher and Stockemer's (2017) survey of French-speaking political scientists in Canada, which highlights that those who study International Relations publish a much higher percentage of their work in English than those who study Canadian and Québec politics.…”
supporting
confidence: 61%
“…Others raise concerns regarding the possibility that the use of English privileges western social networks and cultural norms, and thus further limits the participation of scholars from developing nations (Canagarajah 1996(Canagarajah , 1999Curry and Lillis 2010). A third group of studies has a slightly different focus and investigates the motivations of scholars to write in English rather than in their native language; in this type of research, there seems to be consensus that the prestige and international recognition of English-language journals is the primary motivation for non-native speakers to write their papers in English instead of their local language (Cho 2004;Curry and Lillis 2004;Duszak and Lewkowicz 2008;Lee and Lee 2013;López-Navarro et al 2015;Rocher and Stockemer 2017) Finally, many studies highlight that in countries such as the Netherlands, Belgium and Turkey national policies have favored English by pushing publications in international journals as a requirement for funding and promotion (Işık-Taş 2018; Uysal 2014).…”
mentioning
confidence: 99%
“…In terms of external threats, scholars have expressed concerns about the Americanization of the discipline (Albaugh 2017;Cairns 1975;Héroux-Legault 2017) and a comparative turn (Turgeon et al 2014;White et al 2008). Others are concerned about internal threats, lamenting the fact that white, male, and English-Canadian voices have long dominated the scholarly community at the expense of French, Indigenous, and other racial and ethnic minority voices (Abu-Laban 2017;Ladner 2017;Nath, Tungohan, and Gaucher 2018;Rocher and Stockemer 2017;Tolley 2017). This introspection, coupled with the limited size of the community, is likely to increase consistency across departments; therefore, we expect the core set of readings identified in the reading lists to be more unified and comprehensive than in other subfields.…”
Section: Why Canadian Politics?mentioning
confidence: 99%
“…Since citations now affect university rankings in the current era of a globalization of indicators, such pressure may feed a form of monolingualism in the discipline that squelches knowledge at both the domestic and international levels (Rocher and Stockemer, 2017). This also may also feed into older practices that favour angloconformity in Canada.…”
Section: Political Science At the Sesquicentennial: Power Multiple Kmentioning
confidence: 99%
“…François Rocher and Daniel Stockemer also highlight the strategic choice francophones face and negotiate between publishing in their mother tongue and English because citations are likely to be higher if presented in the lingua franca of English (2017: 97–101). Since citations now affect university rankings in the current era of a globalization of indicators, such pressure may feed a form of monolingualism in the discipline that squelches knowledge at both the domestic and international levels (Rocher and Stockemer, 2017). This also may also feed into older practices that favour angloconformity in Canada.…”
Section: Political Science At the Sesquicentennial: Power Multiple Kmentioning
confidence: 99%