Multilingualism and Multimodality 2013
DOI: 10.1007/978-94-6209-266-2_4
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language, Superdiversity and Education

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
35
0

Year Published

2013
2013
2022
2022

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 20 publications
(35 citation statements)
references
References 14 publications
0
35
0
Order By: Relevance
“…On the other hand, parameters have been redrawn as wider epistemological developments from ethnographically oriented applied linguistics have undermined the conception of a language (English, Spanish, and so forth) as a unified entity. This challenge to the definitional parameters of a language has led to the claim that the notion of “a ‘real language’ is a normative fiction” (Klein, , p. 541) that, while it “may be important as a social construct, (...) is not suited as an analytical lens through which to view language practices” (Blackledge, Creese, & Kaur Takhi, , p. 59).…”
mentioning
confidence: 99%
“…On the other hand, parameters have been redrawn as wider epistemological developments from ethnographically oriented applied linguistics have undermined the conception of a language (English, Spanish, and so forth) as a unified entity. This challenge to the definitional parameters of a language has led to the claim that the notion of “a ‘real language’ is a normative fiction” (Klein, , p. 541) that, while it “may be important as a social construct, (...) is not suited as an analytical lens through which to view language practices” (Blackledge, Creese, & Kaur Takhi, , p. 59).…”
mentioning
confidence: 99%
“…Several terms have emerged in recent years that attempt to challenge the deficit framing of bilingual communities associated with the double monolingualism of monoglossic language ideologies. Some of these terms include translanguaging (Blackledge & Creese, 2010;García, 2009), polylanguaging (Jørgensen, Karrebaek, Madsen, & Møller, 2011), metrolingualism (Otsuji & Pennycook, 2010), transidiomatic practices (Jacquemet, 2005), and translingualism (Canagarajah, 2013). Though emerging from diverse disciplinary perspectives, all of these scholars are moving away from viewing languages as discrete objects and are instead conceptualizing languaging as a fluid, complex, and dynamic process.…”
Section: From Monoglossic To Heteroglossic Language Ideologiesmentioning
confidence: 99%
“…One strand of this research has focused on the ways that teachers use and encourage fluid language practices in their classrooms (Cummins, 2007;Lin, 2006;Sayer, 2013). Other researchers have focused on documenting the fluid language practices of students themselves both inside and outside the classroom (Bigelow, 2011;Blackledge & Creese, 2010;Reyes, 2012;Rymes, 2010;Sanchez, 2007). This research documents how both teachers and students transcend monoglossic language ideologies on a daily basis whether they share the same home language or not.…”
Section: From Monoglossic To Heteroglossic Language Ideologiesmentioning
confidence: 99%
“…Linguistic minority students, such as speakers of Indigenous languages and immigrants, may face additional challenges in terms of their histories of marginalization or economic status, which are exacerbated by inequalities in the language hierarchies of the classroom. In response to this, a growing body of research from different parts of the world is showing how incorporating multilingual practices into the classroom can improve the long-term educational achievement of minority students (Blackledge and Creese 2010;Cummins 2007;Flores and García 2013;Flores and Schissel 2014;Lin 2006;López-Gopar and Sughrua 2014;López-Gopar, Núñez-Méndez, Sughrua, and Clemente 2013;Palmer, Mateus, Martínez, and Henderson 2014;Sayer 2013;Turner, 2017;Vaish and Subhan 2015). While this orientation has gained widespread acceptance among scholars, it is not always taken up by teachers or the education systems that they work in.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%