“…The work of Piekkari (previously Marschan/Marschan‐Piekkari), Welch and Welch (Marschan, Welch, & Welch, 1997; Marschan‐Piekkari, Welch, & Welch, 1999a,b), as well as Feely and Harzing (2003) and Harzing and Feely (2008) among others, has significantly contributed to enhanced awareness about the ways in which language and linguistic diversity affect organisations from a business perspective. Much of the literature on corporate language management focuses on the role of English as a common corporate language (see e.g., Thomas, 2008; Tietze, 2010), where one may draw a parallel to the concept of language standardisation previously carried out in nations, as a way of minimising linguistic diversity by implementing one language as the standard language of a multilingual society (Blommaert & Rampton, 2011; Linn, Sanden, & Piekkari, 2018). In the international business and management literature, Louhiala‐Salminen, Charles, and Kankaanranta (2005), Marschan‐Piekkari et al (1999a), Millar and Jensen (2009), Piekkari, Welch, and Welch (2014: 209), and Thomas (2008: 310) observe that a common corporate language may provide certain benefits for the firm in the sense that it facilitates formal reporting, and eases access to professional and technical literature, and policy and procedure documents.…”