1994
DOI: 10.1016/s0095-4470(19)30265-7
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language-induced voice quality variability in bilinguals

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
9
0
2

Year Published

2006
2006
2024
2024

Publication Types

Select...
5
5

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 48 publications
(15 citation statements)
references
References 8 publications
0
9
0
2
Order By: Relevance
“…Identifying cross-linguistic differences in phonetic setting is a project undertaken by Mennen, Scobbie, de Leeuw, Schaeffler, and Schaeffler (2010) to aid in second language acquisition, under the rationale that these phonetic settings are particularly challenging to learn. This argument is supported by a study of 12 Castillian Spanish-Catalan bilinguals showing that speakers exhibited less vocal variability in their nondominant language (Bruyninckx, Harmegnies, Llisterri, & Poch-Olive, 1994), suggesting that cultural influences are only part of the story, and that language proficiency likely plays a role as well. Nevertheless, examinations of intraspeaker differences among bilinguals provide striking evidence for language-specific voice quality.…”
Section: Voice Quality As An Index Of Group Membershipmentioning
confidence: 88%
“…Identifying cross-linguistic differences in phonetic setting is a project undertaken by Mennen, Scobbie, de Leeuw, Schaeffler, and Schaeffler (2010) to aid in second language acquisition, under the rationale that these phonetic settings are particularly challenging to learn. This argument is supported by a study of 12 Castillian Spanish-Catalan bilinguals showing that speakers exhibited less vocal variability in their nondominant language (Bruyninckx, Harmegnies, Llisterri, & Poch-Olive, 1994), suggesting that cultural influences are only part of the story, and that language proficiency likely plays a role as well. Nevertheless, examinations of intraspeaker differences among bilinguals provide striking evidence for language-specific voice quality.…”
Section: Voice Quality As An Index Of Group Membershipmentioning
confidence: 88%
“…Depende de los objetivos del corpus, en ocasiones el investigador puede estar interesado en ciertos aspectos fonéticos muy concretos, por lo que puede hacer uso simplemente de textos fonéticamente equilibrados que los informantes han de leer (Bruyninckx et al, 1994;Ortega et al, 2000) 4 .…”
Section: Recomendaciones Sobre Los Participantesunclassified
“…If a bilingual speaker speaks two languages of different voice qualities, would she/he be able to keep them apart or will transfer of voice quality occur? Indeed, several studies have shown that voice quality varies across languages and bilingual speakers are able to distinguish them (for French/Dutch: Harmegnies & Landercy 1985; for Catalan/ Spanish: Bruyninckx et al 1994;Harmegnies et al 1989; for Japanese/English: 1. Since creaky voice is also a characteristic of some female pop stars, it is perceived negatively as a fashion trend sounding "untrustworthy" (Anderson et al 2014;Quenqua 2012).…”
Section: Voice Quality Transfer Among Bilingual Speakersmentioning
confidence: 99%