Romanische Sprachgeschichte 2006
DOI: 10.1515/9783110171501.2.11.1546
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Laienlinguistik und Sprachchroniken: Iberische Halbinsel und Lateinamerika

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2014
2014
2018
2018

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Même si, à partir de l'instauration de la Loi Deixonne en 1951, la situation a commencé à changer, la promotion du patrimoine linguistique et la sauvegarde des idiomes régionaux sont toujours largement l'affaire d'associations privées. Les profanes s'engagent pour combler des lacunes laissées par la linguistique universitaire ou officielle (Kailuweit et Jaeckel 2006: 1547. L'histoire de la politique linguistique française a donc encouragé en quelque sorte l'évolution d'une linguistique populaire des langues régionales, surtout d'une linguistique populaire faite par des non-linguistes.…”
Section: Sources De Conflit Entre La Linguistique « Officielle » Et La Linguistique Populaireunclassified
“…Même si, à partir de l'instauration de la Loi Deixonne en 1951, la situation a commencé à changer, la promotion du patrimoine linguistique et la sauvegarde des idiomes régionaux sont toujours largement l'affaire d'associations privées. Les profanes s'engagent pour combler des lacunes laissées par la linguistique universitaire ou officielle (Kailuweit et Jaeckel 2006: 1547. L'histoire de la politique linguistique française a donc encouragé en quelque sorte l'évolution d'une linguistique populaire des langues régionales, surtout d'une linguistique populaire faite par des non-linguistes.…”
Section: Sources De Conflit Entre La Linguistique « Officielle » Et La Linguistique Populaireunclassified
“…À ces chroniques s'ajoutent de nombreux autres types d'articles publiés dans la presse écrite -des éditoriaux ou des lettres d'opinion par exemple -qui ont pour but d'influencer l'opinion publique sur un grand nombre de sujets en relation avec la langue, que ce soit la question des lois linguistiques, celle de la qualité de la langue ou encore l'importance de se mobiliser contre l'anglicisation de l'espace public au Québec. Ces textes existent aussi ailleurs dans la francophonie et dans d'autres communautés linguistiques de la Romania, que ce soit en Europe ou en Amérique (v. Osthus 2006 ;Demel 2006 ;Jaeckel et Kailuweit 2006). Cependant, les travaux sur ce genre restent généralement cantonnés dans l'étude d'une seule langue et d'un seul pays, sans nécessairement prendre en considération le rôle de la presse écrite comme moyen de diffusion du savoir dans un contexte international.…”
Section: Le Discours Métalinguistique : L'exemple Des Chroniqueurs De...unclassified