1979
DOI: 10.7202/800076ar
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La morphophonologie des pronoms clitiques en français populaire

Abstract: LA MORPHOPHONOLOGIE DES PRONOMS CLITIQUES EN FRANÇAIS POPULAIRE* Les analyses traditionnelles des pronoms clitiques en français distinguent pour ceux-ci les variantes morphophonologiques (variations dues aux phénomènes de liaison, d'elision, etc.) et les variantes morphologiques qui sont dues à des facteurs grammaticaux (personne, genre, nombre, cas, etc.) ou à des facteurs syntaxiques (opposition entre enclitique et proclitique, etc.). Une description traditionnelle des variantes morphologiques pourrait être … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
6
0
9

Year Published

2009
2009
2020
2020

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 29 publications
(16 citation statements)
references
References 2 publications
1
6
0
9
Order By: Relevance
“…As has been shown in previous studies, the combination le-lui is not euphonic, and tends to be avoided by speakers (Morin 1979b), usually by dropping one clitic. Since in the surveys the participants had to choose between two possibilities, neither of which corresponded to their actual use, the fact that the non-standard clitic clusters were not chosen very often might not reflect what speakers would actually have produced in everyday life.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 64%
“…As has been shown in previous studies, the combination le-lui is not euphonic, and tends to be avoided by speakers (Morin 1979b), usually by dropping one clitic. Since in the surveys the participants had to choose between two possibilities, neither of which corresponded to their actual use, the fact that the non-standard clitic clusters were not chosen very often might not reflect what speakers would actually have produced in everyday life.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 64%
“…Dans le registre courant spontané le clitique sujet est soumis à des processus phonologiques qui sont spécifiques aux affixes et aux clitiques, et dans certains cas à des combinaisons d'un clitique sujet + verbe spécifiques (Culbertson, 2010;FonsecaGreber et Waugh, 2002;Miller, 1991;Morin, 1979 (Culbertson & Legendre, 2008;Culbertson, 2010): 0% dans les questions oui-non (0/2811) versus 0,9% dans les questions wh (13/1388). La distribution de l'inversion est donc identique à celle de ne ; les deux montrent que la grammaire du français oral spontané est sensible au statut affixal, plus précisément préfixal, du clitique sujet.…”
Section: Les Pronoms Sujets Du Françaisunclassified
“…En ce qui concerne les cooccurrences de pronoms sujets et objets et SN coréférents en créole haïtien, des analyses expérimentales avec des stimuli dont la qualité acoustique et les pauses sont controlées comme dans celles effectuées par Culbertson (2010) pour le registre spontané du français nous permettraient d'en savoir plus sur leurs propriétés distinctives. De plus, des analyses quantitative des contextes d'occurrences des réductions phonologiques nous permettraient aussi de mettre à l'épreuve les principes définis par Cadely (1995Cadely ( , 1997 et de dégager un profil aussi précis pour le créole haïtien que celui fourni par les études de Culbertson (2010), Fonseca-Greber et Waugh (2002), Miller (1991) et Morin (1979) pour le français parlé contemporain.…”
Section: Les Pronoms Objets Du Créole Haïtien 33unclassified
“…En effet, comme on peut voir en (1), la conjugaison de ce verbe au présent contient trois formes qui ne peuvent être dérivées à l'aide de règles phonologiques générales : chus, e et sont. Miller (1991, p. 176-177) et Auger ( , 1994 constituent un problème pour la position de Simpson & Withgott (1986, p. 169) Comme en témoigne le grand nombre d'articles publiés sur le sujet de l'ordre des clitiques en français, cf., par exemple, Emonds (1975), Fiengo & Gitterman (1978), Herschensohn (1980), Morin (1975Morin ( , 1979aMorin ( , b, 1981 et Roegiest (1987), et dans les langues romanes en général, la tâche de rendre compte du placement des marqueurs d'argument par rapport au verbe et l'un par rapport à l'autre donne beaucoup de fil à retordre aux analyses syntaxiques. Même si de tels faits sont problématiques pour n'importe quel type d'approche linguistique, dans le sens qu'ils ne permettent jamais une solution particulièrement élégante, ils restent plus faciles à intégrer dans une composante morphologique où il est possible de lister un squelette morphologique réservé aux seuls impératifs dont le datif est de la l re ou 2 e personnes, par exempletout comme il est possible de spécifier que le pluriel de child 'enfant' est children* La difficulté que posent ces problèmes de placement est d'ailleurs reconnue explicitement par Sportiche (1992, p. 5), qui ne tente même pas de proposer une analyse syntaxique qui tienne compte de ces faits.…”
Section: Idiosyncrasies Morphophonologiquesunclassified
“…En effet, alors que ça sujet appartient clairement au même paradigme que les autres marqueurs de sujet en FPI -cf. Lambrecht (1981, p. 20), Morin (1979a, p. 22 et s.) et Thibault (1983) -nous amenant donc à le traiter comme un affixe marqueur d'accord, il n'en va pas de même avec ça objet qui demeure un élément syntaxique indépendant qui peut être séparé du verbe par un adverbe (j'aime pas/vraiment ça). Et pourtant, lorsque ça est utilisé en conjonction avec le verbe aimer, il y a lieu de se demander s'il ne se comporte pas comme un marqueur d'accord.…”
Section: Indépendance Du Statut D'affîxe Et Du Comportement Comme Marunclassified